E-1 Que le Seigneur te bénisse, frère. Bonjour, mes amis. Il fait très chaud pour être dans le Tabernacle ce matin, mais c’est très glorieux d’être ici. Si content que nous ayons pu–ayons pu venir aujourd’hui pour cette réunion. Et j’avais annoncé que j’allais faire une étude, là, sur Les soixante-dix semaines de Daniel. C’est pour faire le lien avec le reste du Message, pour qu’après je puisse prendre les–les Sept Sceaux. Il y a Sept Sceaux, Sept Fléaux, Sept Trompettes, Trois Malheurs, la femme dans le soleil, le diable rouge qui est précipité, les cent quarante-quatre mille qui sont scellés; tout cela arrive dans cette période-là. Alors j’ai pensé qu’il faudrait que j’introduise ceci en premier.
| E-1 Good morning, friends. It's very hot to be in the Tabernacle this morning, but very glorious to be here. So glad that we could--could get in today for this service. And I've--I've given out that I'd have a study now on this Seventy Weeks of Daniel. That ties in the rest of the Message before I can go with the--the Seven Seals, which there's Seven Seals, Seven Plagues, Seven Trumpets, Three Woes, the woman in the sun, casting out of the red devil, the 144,000 sealed away--all happens between this time. And I thought I'd have to get this in first.
|
E-2 Maintenant, il fait chaud. Nous ne voulons pas nous attarder trop, nous ferons notre possible. Et cette saison-ci de l’année, d’habitude, c’est la morte-saison, il n’y a pas trop de réunions dans les églises. Et, surtout, et ils ont tous des salles climatisées et tout, où c’est agréable. Nous aimerions avoir ça ici, mais pour l’instant nous ne l’avons pas.
| E-2 Now, it's hot; we don't aim to stay too long, just as--as we can. And this is the season, usually off-season, that when people don't have church too often, and especially... And all of them got air conditioned rooms and so forth where it's comfortable. We wish we had that, but at this time we don't have it.
Many of our forefathers set out in the hot sun. When I think of apologizing to the people for not having a air conditioned room, my thoughts always drift back to Africa where they laid there in those storms, and them women with their hair hanging down in their face, lay there both day and night and never leave the spot from where they're laying; don't eat, drink, nor nothing, stay right there just to catch a word or two now and then of the Lord.
|
E-3 Beaucoup de nos ancêtres restaient dehors, sous un soleil brûlant. Quand je me mets en devoir de m’excuser auprès des gens de ce que nous n’avons pas de salle climatisée, mes pensées se tournent toujours vers l’Afrique, où ils restaient là sous l’orage, et les femmes avec les cheveux qui leur tombaient sur le visage, ils restaient là jour et nuit, ils ne quittaient jamais l’endroit où ils étaient; sans manger, sans boire, ni rien, ils restaient là, rien que pour saisir une Parole ou deux du Seigneur de temps en temps.
| E-4 I can think of Mexico when it was so hot that, honest, I set in a air conditioned room and tried to fan myself it was so hot. And see them people come there at 9 o'clock in the morning in that big arena, and no seats to set down... Sick people, real sick, dying sick: cancer, tumor, and sick mothers, little dying babies, and everything stand: right there in that boiling hot sun, not a shade nowhere, and just lean against one another from 9 o'clock that morning till 9:00 that night, just to hear thirty minutes through an interpreter and see the works of the Lord. Set there and wait, big old heavy garments on, they wear them winter and summer; that's all they got.
|
E-4 Je pense au Mexique, où il faisait tellement chaud que, sans exagérer, j’étais dans une chambre climatisée, et je cherchais à me faire du vent, tellement il faisait chaud. Et de voir les gens qui se rendaient dans ce grand stade à neuf heures du matin, et pas de sièges pour s’asseoir. Des gens malades, vraiment malades, des malades à l’agonie; des cancers, des tumeurs; et des mères malades, des petits bébés mourants, et tout; ils restaient là, sous un soleil de plomb, rien pour leur donner de l’ombre, et ils s’appuyaient les uns contre les autres, de neuf heures du matin à neuf heures du soir, rien que pour entendre trente minutes de prédication à travers un interprète, et pour voir les oeuvres du Seigneur. Ils restaient là à attendre, avec sur le dos des grands vêtements chauds, qu’ils portent hiver comme été; c’est tout ce qu’ils ont.
| E-5 And then I think of laying out there in those jungles, how they'd bring those sick people in that couldn't even move, and in India, when they'd pile one down, then lay one on top of that one, one on top of that one, like that, with leprosy and diseases, where they'd drag them through and out of the streets, and lay them in that hot, boiling, tropical sun, and the storms and lightning a flashing and things like that--they'd lay right there in that sun and storm and everything, and never move or complain, just to try to catch a Word of God now and then, something for their soul. Then why should we apologize this morning with a roof over our heads, fans a-going. And we should be ashamed if we complain about it.
|
E-5 Et puis je pense à ceux qui étaient là-bas dans la jungle, et à ces malades qu’on amenait, qui ne pouvaient même pas bouger. Et en Inde, ils les empilaient, il y en avait un, et un autre par-dessus, et un autre par-dessus, comme ça, ils avaient la lèpre, différentes maladies; ils les traînaient à travers les rues pour venir les étendre sous le soleil de plomb des tropiques. Sous les orages et les éclairs, et toutes sortes de choses comme ça, ils restaient étendus là, au soleil, sous l’orage, et tout, sans jamais bouger ni se plaindre, rien que... pour essayer de saisir une Parole de Dieu de temps en temps, quelque chose pour leur âme. Alors, pourquoi faudrait-il nous excuser ce matin, quand on a un toit au-dessus de la tête, et des ventilateurs en marche? Ce serait honteux qu’on se plaigne.
| E-6 So I remember not long ago in an island, one of the islands out in the South Seas; I was having a service there that night. And oh, it come up a storm. Oh, I never seen such a storm, just one flash of lightning after the other one, lightening up the country, and how the winds a-blowing until the trees was laying right on the ground. I said, "Well, they're... I might as well take off my suit, because there'll be nobody down there."
In a few moments the little car backed up to the door, and someone knocked at the door, and, "Ready to go."
And I said to the boy (He could speak English.); I said, "Anybody down there?"
Said, "You can't even get within city blocks of the place."--on a big ball park.
And I said, "Do you mean that the people are--are out there like that," I said, "all this storm?"
He said, "They want to hear about God." See?
|
E-6 Et je me souviens, il n’y a pas longtemps, sur une île, une des îles, dans les Mers du Sud, je devais tenir une réunion là-bas ce soir-là. Et, oh, une de ces tempêtes s’était levée! Oh, je n’avais jamais vu une tempête pareille, les éclairs jaillissaient l’un après l’autre, on y voyait comme en plein jour. Et le vent soufflait si fort qu’il couchait les arbres à terre. Je me suis dit : “Eh bien, ils... Autant enlever mon complet, parce qu’il n’y aura personne là-bas.”
| E-8 And so I--I went down there, and there were ladies, young girls, teenagers, not snickering, and laughing, and popping chewing gum, talking about their boyfriends, every word, they just lay onto it, and never move--just set and listened. Make an altar call--make this an altar call, and thousands raised with tears streaking out of their eyes like that, with their hands up to God, wanting mercy for their soul--young girls and boys, seventeen, eighteen years old. Now it's kinda hard to get the old folks to even listen. You see? It--it shows that we haven't got nothing to complain about. Thanks be to God. Yes, sir.
We'd like to have it all modern like the rest of America, but we haven't got it that way; so we'll just make out with what we got.
|
E-7 Quelques instants plus tard, la petite voiture a reculé jusque devant ma porte, et quelqu’un a frappé à la porte – prêts à partir.
Et j’ai dit à ce garçon, il savait parler l’anglais, j’ai dit : “Est-ce qu’il y a du monde là-bas?”
Il a dit : “On ne peut même pas circuler dans les alentours!”, c’était dans un grand stade de base-ball.
Et j’ai dit : “Vous voulez dire que les gens sont–sont là-bas, comme ça,” j’ai dit, “dans une tempête pareille?”
Ils ont dit : “Ils veulent entendre parler de Dieu!”
| E-10 Now, I got a little thing that I noticed that I'd like to do here in the Tabernacle again. How many has got Bibles, raise your hand. Good. Let's turn to Psalms 99 before we have prayer. We used to do this, Brother Neville, years ago. I don't know whether... Have you already read a Psalm this morning? No. I'd just like to--the congregation to read some of the Psalms.
This morning when I was setting in my study room meditating on this message and Word, I thought, "You know, it'd be good again to have--have them all to read a Psalm; I like it so well." The reason I was just a little late... A long distance call had me from Cheyenne, so that's the reason I was...
And now, while we're turning to this Psalm, I have some announcements to be made that was just give me. Now, Psalms 99...
|
E-8 Et–et alors, je suis allé là-bas. Et il y avait là des dames, des jeunes filles, des adolescentes, elles n’étaient pas en train de ricaner, de rire, de faire claquer des bulles de gomme, et de parler de leurs petits amis. Elles s’accrochent à chaque Parole; elles ne bougent pas, elles restent tranquilles, à écouter. Je faisais un appel à l’autel, je faisais juste un appel à l’autel, et des milliers se levaient, les yeux pleins de larmes, comme ça, les mains levées vers Dieu, pour demander miséricorde pour leur âme, des jeunes filles et des jeunes hommes de dix-sept, dix-huit ans. Maintenant, même les gens les plus âgés, on a du mal à les faire écouter, vous voyez. Ça–ça montre que, nous n’avons vraiment pas de quoi nous plaindre. Que Dieu soit remercié! Oui monsieur.
| E-13 "From henceforth, all announcements concerning meetings here at the Tabernacle and in the campaigns will come from the office at Jeffersonville. Anyone desiring to know of the meetings must file out, or give their name and address and lay it on the pulpit at the close of the service tonight. A notice will be sent to you in time for you to make arrangements for--to attend the meetings." And that is, if anybody in the future wants to know just where we're going to have meetings, we have a system set up at the office out there now, that you can just lay your name and address here, and we'll send you a card in head of time so that you'll know where the meetings are going on, and probably the subjects, and whatmore there is, if you could get a chance. You see? If you don't have some official place it comes from, one says this and one says that, and you--you don't get it. You see? So just let--make out your name and address and lay it up here, and Billy Paul will pick it up and will give it out.
|
E-9 Nous aimerions bien avoir tout le confort moderne comme le reste de l’Amérique, mais nous n’avons pas tout ça; alors, nous allons nous débrouiller avec ce que nous avons.
| E-14 Now, it was asked also, if there will be any more... "Brother Branham, will you have any more healing services in the Tabernacle with discernments?" No. No, the discernments will be given by--by our other board. We have Brother Neville here now who has a gift of prophecy, that prophesies over the sick and makes known to them the things that they have need of knowing. And we have a brother by the name of Higgi--Higginbotham, one of the--one of the trustees, served faithfully on the board. I don't see him this morning, but he usually has the gift of speaking in tongues, and a little lady named Arganbright, a lovely little sister who has a gift of interpretation of tongues.
|
E-10 Maintenant, j’ai remarqué, il y a une petite chose que j’ai à coeur de refaire ici au Tabernacle. Combien ont leur Bible? Levez la main. C’est bien. Prenons le Psaume 99 avant de prier. C’est une chose que nous avions l’habitude de faire, Frère Neville, il y a des années. Je ne sais pas si... Est-ce que vous avez déjà lu un Psaume ce matin? [Frère Neville dit : “Non.”–N.D.É.] Non. J’aimerais lire, que l’assemblée lise un peu ce Psaume.
| E-15 And these messages are proving out to be of God, because they are actually not coming out of order, and they're just set in order. And soon as these gifts begin to accumulate, we're going to try to--to get the--to get it set right back into the church way of doing it. And I'm to see them pretty soon, and so that the--that the--the meetings will be carried on just perfectly in the order of the Lord, as we can get it perfectly.
But these dear people, so says my neighbor, Mrs. Wood, who has a microphone hooked up here and a tape back there to tape the meetings just purposely to get those messages, and write them down, and see whether they are right or not. See? That's how she's checking them. I know Mrs. Wood to be an honest woman, and she's telling me of many things that's been said are coming to pass.
|
E-11 Ce matin, pendant que j’étais assis dans mon bureau, en train de méditer ce Message et cette Parole, je me suis dit : “Il me semble que ce serait bien de leur–de leur faire lire un Psaume ensemble, comme avant. J’aime tellement ça.”
Si je suis arrivé un peu en retard, c’est parce que j’ai reçu un appel interurbain, qui venait de Cheyenne, alors c’est pour ça.
| E-17 Now, so we're grateful for that. What a relief that is for me at home, when I come in home then. That discernment on the prophetic side just tears me down; and therefore, God has sent me some relief for that, through prophecy, and speaking in tongues, and interpretation, which is prophecy--which is prophecy. To speak in tongues, there's two different people prophesying: one speaking, the other one understanding what the one's saying in unknown tongues is exactly prophecy.
|
E-12 Maintenant, pendant que nous cherchons ce Psaume, j’ai quelques annonces à faire, qu’on vient juste de me donner. C’est Psaume 99 .
| E-18 And now, we'll be... We have that every day, every meeting here when we have our prayer lines in the meeting. Now, there's someone then would ask, did--about the gift. Yes, I still have them, but that way--the only way I use it is on private interviews, which I have. And to obtain them (I believe they got it on the bulletin board back there.), to get permission and set your time in order by Billy Paul, my boy. For here or in the meetings after this, out in the fields anywhere, you must have a little card that Billy Paul will give you. If there's something in life that you cannot understand, and don't know how to get out of it, and you're seeking the wisdom of the Lord, then let--see Billy Paul, my son, which is the secretary, and he will give you a little card and set you a date at a time. And then when we're having those interviews, then that will be when we'll go in together, just you and I--and if it's women coming, you'll go in with me and my wife--and then you--we will find out, and seek the Lord, and ask Him what must you do.
|
E-13 “Dorénavant, toutes les annonces de réunions, ici au Tabernacle et lors des tournées, seront émises par le bureau de Jeffersonville. Toute personne désireuse d’être tenue au courant des réunions devra s’inscrire, donner son nom et son adresse, et poser cela sur la chaire ce soir après la réunion. On vous fera parvenir un avis à temps, afin de vous permettre de vous organiser pour pouvoir assister aux réunions.”
C’est-à-dire qu’à l’avenir, si quelqu’un veut savoir où nous allons avoir des réunions, nous avons maintenant établi un système, là, au bureau : vous n’avez qu’à laisser votre nom et votre adresse ici. Et nous vous enverrons une carte pour que vous sachiez à l’avance où les réunions vont se faire et probablement aussi quel sera le sujet, et tous les renseignements utiles, au cas où vous pourriez y aller. Vous voyez, s’il n’y a pas une source officielle, l’un dit ceci et l’autre dit cela, vous–vous ne savez pas ce qu’il en est, vous voyez. Alors, il suffit de... Mettez votre nom et votre adresse par écrit et posez ça ici, et Billy Paul les ramassera et fera les envois.
| E-19 Now, other minor cases and so forth like that is given over to Brother Neville, and Brother Higginbotham, and Sister Arganbright, and the others who speaks with tongues and interprets, which is here in the church.
Therefore, we're like the journey. I believe it was Jethro said to Moses one day (See?), "Let's take some elders..." And the Spirit of God was taken off of Moses and put on seventy of the elders, and they prophesied. But just the major and hard things come to Moses alone. Now, we're not Moses; neither are these the elders; but we're still serving the Jehovah God with the same Pillar of Fire leading us to the promised land. So then... Yes, there will be other--be meetings and will be the interpretation--the discernments will come. That will be giving me a chance then to be in prayer and study, the days that I know that these interviews will come and be ready for them.
Now remember, Billy Paul Branham, our field secretary, will... It's on... Bulletin is on the board back there by the trustees. I've got a note here to announce that and to tell the people they might read it on the bulletin board going out.
|
E-14 Bon, et on m’a aussi demandé s’il y aurait encore des... “Frère Branham, ferez-vous encore des services de guérison avec discernements au Tabernacle?” Non. Non. Le discernement sera exercé par–par l’autre équipe que nous avons. Maintenant nous avons ici Frère Neville qui a un don de prophétie, qui prophétise pour les malades et leur fait connaître les choses qu’ils ont besoin de savoir. Et nous avons un frère du nom de Higg-... Higginbotham, un des... un ancien administrateur, qui a été un collaborateur fidèle au sein du conseil. Je ne le vois pas ce matin, mais d’habitude, il a le don de parler en langues. Et il y a une petite dame du nom d’Arganbright, une charmante soeur, qui a un don d’interprétation des langues.
| E-22 Now, now, this morning we have a great lesson, and tonight we'll try to continue it on, and if the Lord willing next Sunday, another into it. I didn't know how deep it was getting until I got to studying it; and still it's a mystery to me yet. And so, I'm just depending on the Lord.
|
E-15 Et on a la preuve que ces messages sont de Dieu, parce qu’ils ne viennent pas du tout de façon contraire au bon ordre, ils sont exactement à leur place. Et bientôt, quand ces dons commenceront à s’accumuler, nous allons essayer de–de faire que... de l’établir de façon exactement conforme à la manière de faire de l’église. Aussi, je dois les voir très bientôt, alors, pour que les–que les–les réunions se déroulent parfaitement dans l’ordre du Seigneur, aussi parfaitement que possible.
| E-23 Now, you with your Bibles, let's turn to Psalms ninety and nine--99. And I will read the first verse, the congregation read the second verse; then all together we'll read the last verse. We'll continue on: me the first, congregation the second, me the third, congregation the fourth, on to the last verse, and then we'll all read it together. Shall we stand as we read the Word of God.
The LORD reigneth; let the people tremble: he setteth between the cherubims; let the earth be moved.
The LORD is great in Zion; and he is high above all the people.
Let them praise thy great and terrible name; for it is holy.
The king's strength also loveth judgment; thou dost establish equity, thou executest judgment and righteousness in Jacob.
Exalt ye the LORD our God, and worship at his footstool; for he is holy.
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among them that call upon his name; they called upon the LORD, and he answered them.
He spake unto them in the cloudy pillar: they kept his testimonies, and the ordinances that he gave them.
Thou answeredst them, O LORD our God: thou wast a God that forgavest them, though thou tookest vengeance of their inventions.
Exalt the LORD our God, and worship in the holy hill; for the LORD our God is holy.
|
E-16 Mais ces chères gens-là, d’après ce que dit ma voisine, Mme Wood, qui s’est installé un microphone sur l’estrade et un magnétophone là-derrière, pour enregistrer les réunions, rien que pour avoir ces messages sur bande et les recopier, pour vérifier s’ils sont véridiques ou pas. Voyez? C’est comme ça qu’elle les contrôle. Je sais que Mme Wood est une honnête femme. Et elle me rapporte qu’il y a bien des choses qui ont été dites qui s’accomplissent.
| E-24 Let us bow our heads. Truly, Lord, these words are written and penned by Thy servant David in a Psalm unto Thee. Thou does dwell between the Cherubims. Thou art holy, and Thy hill is holy. Let us draw nigh with our hearts sprinkled with the Blood of the Lord Jesus with a pure conscience and with faith and assurance that we're coming into the Presence of our God. Let all this audience this morning be reverent. Open up our ears of understanding. Speak to us in wisdom, that we might know how we must behave ourselves in these days and in Thy Presence.
|
E-17 Et donc, nous en sommes reconnaissants. Ça m’aide vraiment beaucoup, ça, quand je suis ici, quand je reviens ici, là. Le discernement prophétique, ça m’épuise complètement, alors, Dieu m’a envoyé de l’aide, par la prophétie, et par le parler en langues et l’interprétation, qui sont une prophétie. C’est une prophétie, le parler en langues; ce sont les deux personnes qui prophétisent. L’une qui parle, et l’autre qui comprend ce que la première dit dans des langues inconnues, c’est précisément une prophétie. Et alors, nous allons... Nous faisons comme ça chaque jour, à chaque réunion ici, quand nous faisons nos lignes de prière pendant la réunion.
| E-25 We would ask Thee, our God, to reveal to us these secret things that's been hid all these years, as we are approaching one of the most sincere, solemn words. Thou did speak of it when You were here on earth, and said, "He that readeth, let him understand." So we most graciously come to Thee, Lord, and seek Thy wisdom, not knowing just what to say. Set in order here a few Scriptures, and solemnly and wholly depending upon Thee for the answer, for no other purpose but that we might know the hour that we're living, that we might be prepared for the great things that lies ahead. Won't You grant it to us, Lord? In the Name of Him Who taught us all that we should pray like this: [Congregation joins in praying the Lord's Prayer--Ed.]
Our Father Who art in heaven, Hallowed be thy name.
Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us of our trespasses, as we forgive those that trespass against us.
And lead us not into temptation, but deliver us from evil:
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen. (May be seated.)
|
E-18 Maintenant, quelqu’un pourrait demander, est-ce que... au sujet du don. Oui, je l’ai toujours. Mais la façon, la seule façon dont je l’utilise, c’est dans des entretiens privés, et j’en ai. Si vous voulez en obtenir un, – je crois que c’est affiché au tableau là-derrière, – il faut obtenir l’autorisation et convenir d’une date avec Billy Paul, mon fils, si vous voulez me voir ici ou à l’occasion des réunions qui vont suivre. Sur le champ de mission, où que ce soit, il vous faudra une petite carte que Billy Paul vous remettra. S’il y a quelque chose dans votre vie que vous ne comprenez pas, et dont vous ne savez pas comment vous sortir, et que vous recherchez la sagesse du Seigneur, alors... Voyez Billy Paul, mon fils, qui est le secrétaire, et il vous donnera une petite carte et vous fixera un rendez-vous, à un certain moment.
Et quand nous aurons ces entretiens, c’est là que nous nous retirerons ensemble, rien que vous et moi. Si ce sont des femmes, alors vous viendrez avec moi et mon épouse. Et alors vous... Nous trouverons, nous chercherons la face du Seigneur et nous Lui demanderons ce que vous devez faire.
| E-26 And now, if any of the men wants to remove their coats, just feel welcome. And those who are standing around the--the sides of the wall, if your feet gets achey, why, just feel at liberty to move out.
And now, I think if the children wants to go to their rooms... Or have they already been dismissed? The pastor says that the crowd has got the rooms packed up, so we cannot have Sunday school for the little ones. And we would be happy if you little fellows now would cooperate with us, as this morning we are having--starting a great, tremendous message, that I'm sure that will mean a great deal to your father and mother, and your loved ones that's here, and even to you little ones. So we approach it very reverently.
|
E-19 Et pour le reste, les affaires moins importantes et toutes ces choses-là, elles seront transmises à Frère Neville, à Frère Higginbotham, à Soeur Arganbright et aux autres qui ont le parler en langues et l’interprétation, ici, dans l’église.
| E-28 If the Lord willing, this morning we're taking the subject of Daniel's Seventy of Weeks. And this morning we're speaking on Daniel in captivity and Gabriel flying in to instruct him about the future. While Daniel was in prayer, the--Gabriel, the Angel, come in to instruct him. Tonight I want to speak on "The Sixfold Purpose of His Visit"--six different subjects to be brought in tonight, what Gabriel come from.
Next Sunday, the Lord willing, I want to place the reason and the time of the seven church ages, and what time they are, and where we are standing today. That's on next Sunday morning, the Lord willing.
|
E-20 Alors, nous faisons comme dans l’exode. Je crois que c’est Jéthro, un jour, qui a dit à Moïse, voyez-vous : “Prenons des anciens.” “Et l’Esprit de Dieu a été pris de sur Moïse et mis sur soixante-dix anciens, et ils ont prophétisé. Alors, Moïse ne s’occupait personnellement que des affaires importantes et difficiles.” Bien sûr, nous ne sommes pas Moïse, et eux ne sont pas ces anciens-là non plus, mais nous servons toujours le Dieu Jéhovah, avec la même Colonne de Feu qui nous conduit au Pays promis.
Alors, oui, il y aura d’autres, il y aura des réunions et il y aura l’interpréta-... Le discernement sera à l’oeuvre. Comme ça, ça me permettra d’être en prière et d’étudier, et, les jours où je sais que je vais avoir des entretiens, d’être prêt pour ça.
| E-30 Now, the reason for this... I brought down some little notes from my last few messages. And this morning I want to lap over, because this is on magnetic tape that will go all over the world, many nations. And always the reason I lap it back, is perhaps someone would hear the tape for their first time and would not be able to understand what I was meaning when I refer back to something else.
We have been now for months in the study of the Book of Revelation, the revelation of Jesus Christ. We have come through the church ages. The first three chapters of Revelations was the church ages. Then John was caught up in the 4th and 5th chapter and was showed things that--that was to be hereafter. Now, on the 6th chapter he drops down into the earth again to see things taking place that will go from the 6th chapter, the 1st verse, until the 19th chapter and the 21st verse. In here comes in the Seals, the Plagues, the Woes, the locusts, the--the woman in the sun, and the casting out of the red dragon, the sealing away of the 144,000, and all these things.
|
E-21 Alors, souvenez-vous, Billy Paul Branham, notre secrétaire de mission, va... C’est sur... Les administrateurs ont affiché l’annonce là-derrière, sur le tableau. Et j’ai une note ici, pour me dire de l’annoncer et de faire savoir aux gens qu’ils pourront lire ça au tableau d’affichage, en sortant.
| E-32 This has been a week of tremendous study. Yesterday all day I hardly moved from the room, trying to study. And it's something in the last time, a-many of the old-timers here, that I taught, I just said, "In here belongs the seventy weeks of Daniel," but I did not try to attack it to explain it. But this time, by the grace of God, I have taken upon myself to try to ask grace before God that I might bring it to the people. And in here I'm finding things that I do not know one thing about. And then I...
|
E-22 Bon, maintenant, ce matin nous avons une leçon importante, et ce soir nous essaierons de continuer là-dessus. Et, si le Seigneur le veut, encore dimanche prochain. Je ne savais pas que c’était si profond avant de me mettre à l’étudier. Et ça reste encore un mystère pour moi, alors je m’en remets uniquement au Seigneur.
| E-33 I've been reading Dr. Larkin's book, Dr. Smith's book, Dr. Scofield's notes, different commentaries from men everywhere, and yet I cannot put theirs together to make it come out right. See? So this week I'm planning on... Been visiting the library in Kentucky on some of the ancient astronomy of the calendars and times, and picking up from the libraries and so forth all the ancient books that I can, and to--what little I can do, and having my trust solemnly in Jesus Christ to reveal it to me, because I do not want it to say, "I know this, and I know that." He knows my heart; He's listening at me. But I want it that I might enlighten His people. Therefore, I believe that He will give it to me. I do not know as yet, but I'm trusting Him for next Sunday, 'cause that'll be the tremendous part, as next Sunday to know and place those seventy of weeks.
Each one has a different place. And when you do, you go to running them on through; they don't come out right; they don't register up right. It can't. And therefore, I--I may not be able to have it right, but I'm going to trust the Lord for it.
|
E-23 Maintenant, vous qui avez vos Bibles, prenons le Psaume 99 , 99 . Je vais lire le premier verset, l’assemblée lira le deuxième verset, et nous lirons tous ensemble le dernier verset. Nous alternerons comme ça : moi le premier, l’assemblée le deuxième, moi le troisième, l’assemblée le quatrième, jusqu’au dernier verset, que nous lirons tous ensemble.
Levons-nous pour lire la Parole de Dieu. [Frère Branham et l’assemblée font la lecture du Psaume 99 .1-9, de la façon indiquée par Frère Branham.–N.D.É.]
L’Éternel règne : les peuples tremblent; il est assis sur les chérubins : la terre chancelle.
L’Éternel est grand dans Sion, il est élevé au-dessus de tous les peuples.
Qu’on célèbre ton nom grand et redoutable! Il est saint!
Qu’on célèbre la force du roi qui aime la justice! Tu affermis la droiture, tu exerces en Jacob la justice et l’équité.
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous devant son marchepied! Il est saint!
Moïse et Aaron parmi ses sacrificateurs, et Samuel parmi ceux qui invoquaient son nom, invoquèrent l’Éternel, et il les exauça.
Il leur parla dans la colonne de nuée; ils observèrent ses commandements, et les lois qu’il leur donna.
Éternel, notre Dieu, tu les exauças, tu fus pour eux un Dieu qui pardonne, mais tu les as punis de leurs fautes.
Exaltez l’Éternel, notre Dieu, et prosternez-vous sur la montagne sainte! Car il est saint, l’Éternel, notre Dieu!
| E-35 And I remember of Solomon one time praying and asking the Lord God if He would give him wisdom, not for hisself: no extension of days, no longer life, not riches, but that he might have wisdom to know how to--to--to judge God's people. And God honored that prayer and gave Solomon that wisdom, because it was for His people. And that's why I'm asking God to let me know what these seventy of weeks mean, because I know it's the exact calendar for the age we're living in, and therefore, I want to know it, not for myself, I'm... Not for myself--'course I want to know it. I don't say it that way, "Not for myself," because I do want it for myself. I want to know, because I want to know where we're living and what time we're living in. And then, I know that that was given.
|
E-24 Courbons la tête.
Assurément, Seigneur, ces Paroles sont écrites et composées par Ton serviteur David, sous forme de Psaume en Ton honneur. Tu habites parmi les Chérubins. Tu es saint, et Ta montagne est sainte. Approchons-nous, les coeurs aspergés du Sang du Seigneur Jésus, avec une conscience pure, et avec la foi et l’assurance que nous entrons dans la Présence de notre Dieu. Que tout l’auditoire soit respectueux ce matin. Ouvre les oreilles de notre entendement. Parle à travers nous, par Ta sagesse, afin que nous sachions comment nous comporter dans ces jours-ci et dans Ta Présence.
| E-36 And different ones has figured it out, and they've had it way back... One fellow, I was reading, had it all ended up in 1919, of--of the seventy of weeks. Well, that wasn't so. After seventy of weeks... After seventy of the weeks it's all finished. So we--we don't--we want to know the Truth, and I'm asking God to give me the Truth.
|
E-25 Nous Te demandons, ô notre Dieu, de nous révéler ces choses secrètes qui ont été cachées pendant toutes ces années, alors que nous abordons une des parties les plus sincères, les plus solennelles, de Ta Parole. Tu en as parlé quand Tu étais ici sur terre, et Tu as dit : “Que celui qui lit comprenne.” Alors, nous venons à Toi avec les meilleures dispositions, Seigneur, afin de chercher Ta sagesse, car nous ne savons pas précisément ce qu’il faut dire. Nous avons préparé quelques passages de l’Écriture, ici, et nous nous en remettons solennellement et entièrement à Toi pour l’explication; notre seul but, c’est de connaître l’heure où nous vivons, pour que nous puissions être préparés pour les choses extraordinaires qui sont à venir. Veuille nous l’accorder, Seigneur. Au Nom de Celui qui nous a enseigné à tous que nous devons prier comme ceci : [Frère Branham et l’assemblée prient ensemble, selon Matthieu 6.9-13 .–N.D.É.]
...Notre Père qui es aux cieux! Que ton nom soit sanctifié;
Que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien;
Pardonne-nous nos offenses, comme nous aussi nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés;
Ne nous induis pas en tentation, mais délivre-nous du mal. Car c’est à toi qu’appartiennent, dans tous les siècles, le règne, la puissance et la gloire. Amen!
| E-37 Now, in order to back this up, go back, I want to rehearse a little bit of the back. So therefore, some notes that I jotted down that we had in the 5th--the 4th and 5th chapters, so that the people will understand.
First, before we do this, I want to lap it over so that you will get from the 4th... Now remember, the 3rd chapter was the Laodicean church age, and the Church was taken up at the end of Laodicea.
|
E-26 Vous pouvez vous asseoir. Bon, s’il y a des hommes qui veulent enlever leur veston, ne vous gênez pas. Et ceux qui sont debout le–le long des murs, si vous commencez à avoir mal aux pieds, eh bien, soyez bien à l’aise si vous voulez changer de place.
| E-38 Now, I was trying to explain something to my wife about it. I had Becky, my daughter, with all the different types of dictionaries and things that we could get. They don't give the answer. I got the Bible dictionary. I got the old Greek dictionary. I--I got the--the Webster's and many others, the modern dictionaries. None of them could get even the--give the words or the answer any way.
My wife said, "How do you expect our people, which are poor people, and many of them uneducated like we are, to understand such as that?"
I said, "God will give the answer." No matter how complicated it is, God can break it down and make it simple. For we are the--a portion of those people who are longing, praying for that day and that hour, and our eyes are set towards heaven, and we're watching for His coming. And I'm just sure that He will show us. Now, it won't tell us the day or hour, 'cause no man will know that, but it'll certainly tell us the day of the week we're living, if we can just get it.
|
E-27 Et maintenant, je pense que si les enfants veulent aller dans leurs classes... ou bien, sont-ils déjà sortis? [Frère Neville dit : “Non, ils ne peuvent pas. Nous ne pouvons pas en avoir ce matin, il y a trop de monde.”–N.D.É.] Le pasteur dit que, vu qu’il y a beaucoup de monde, on a rempli les classes, ce qui fait qu’on ne peut pas faire l’école du dimanche pour les petits. Et nous serions contents, là, que vous les petits, vous montriez de la bonne volonté, parce que ce matin nous avons, nous attaquons un Message vraiment capital qui, j’en suis sûr, va être très important pour votre père et votre mère, et pour vos bien-aimés qui sont ici, et même pour vous, les petits. Alors, nous l’abordons avec un grand respect.
| E-41 Now, in the 4th chapter John was caught up immediately after the Church. John, going up, he saw the complete church age. There's where I'd like to stop just a second to say that many peoples who are expecting some great, tremendous, powerful something to happen in the Gentile age are certainly wrong. The church age and all that will happen during the Gentile reign is recorded from Revelation 1 to Revelation 3, inclusive. Then the Church was raptured and taken up, and the rest of this unto the 19th chapter is what happens to the Jewish race, after the Church is gone up, and it is the time of the great tribulation, nothing to happen amongst the Gentiles, only the slaughtering and so forth, as we'll get to that and see.
But the Church itself has gone on the 13th--on the last verse of the 3rd chapter of Revelation when the Laodicean church age end, which was the last.
|
E-28 Si le Seigneur le veut, ce matin, nous allons attaquer le sujet des soixante-dix semaines de Daniel. Et ce matin, nous allons parler de Daniel en captivité, et de Gabriel qui vole vers lui pour lui donner des instructions sur ce qui va arriver dans l’avenir. Pendant que Daniel était en prière, le, Gabriel, l’Ange, est venu lui donner des instructions.
Ce soir, je voudrais parler des six buts de Sa visite, six sujets différents, dont je parlerai ce soir, ce qui a amené la visite de Gabriel.
| E-43 And we took each church age, each time, each thing that happened, each star, each messenger, their nature, what they done, and brought it right down through history until the very last one--drawed right there on the picture on the side of the walls--and when we got finished, the Holy Spirit come in and made a circle of the same thing on the wall, and revealed it by Himself right here to all of us.
Now, in doing this, I trust at the end of this He'll come with a tremendous something and show us again, that we are at the end time.
|
E-29 Dimanche prochain, si le Seigneur le veut, je voudrais établir la raison et le temps des Sept Âges de l’Église, où ils se situent dans le temps, et où nous en sommes aujourd’hui. Ça, ce sera dimanche matin prochain, si le Seigneur le veut.
| E-45 How many of you heard Kennedy's--President Kennedy's speech, the comments and so forth? How many heard this prediction that by January the 1st it's predicted that both the United States and Russia will be volcanic ashes? That's all we need. It's later than we are thinking. See? So if we are so near to even men of this earth are predicting this tremendous thing to happen, we better be on the alert, everything right up to date, all confessions made, everything ready, 'cause we don't know just what time our Lord's going to summon us. And when He gives the summons, "Come up higher," you'd better be ready. It's going to come in the hour that you think not.
|
E-30 Maintenant, la raison de ceci. J’ai apporté quelques petites notes des derniers Messages que j’ai prêchés. Et, ce matin, je voudrais faire le lien avec ce que nous avons vu, parce que ce sera enregistré sur bande magnétique, ça ira dans le monde entier, dans beaucoup de nations. Et la raison pour laquelle je fais toujours un petit retour en arrière, c’est que sinon, il se pourrait que ceux qui n’ont pas écouté de mes bandes avant ne puissent pas comprendre ce que je veux dire, quand je parle de quelque chose qui a été mentionné auparavant.
| E-46 The great Pentecostal revival is now ceasing. We see it everywhere, the last great move. The Message has went forth. Everything's ready now, waiting. The Church is sealed away. The wicked are doing more wicked. Churches are becoming more churchy. The saints are coming closer to God. The gifts of the Spirit are begin to multiply in the little groups. We're at the end time. Oh, I love that song that we used to sing in the church.
I'm watching for the coming of that glad millennium day,
When our blessed Lord shall come and catch His waiting Bride away.
Oh, my heart is crying, thirsting for that day of sweet release,
When our Saviour shall come back to earth again.
Waiting for that hour...
|
E-31 Voilà maintenant des mois que nous étudions le Livre de l’Apocalypse, la Révélation de Jésus-Christ. Nous avons vu les âges de l’église. Les trois premiers chapitres de l’Apocalypse, c’étaient les âges de l’église. Ensuite Jean a été ravi, dans les chapitres 4 et 5, il lui a été montré des choses qui–qui devaient arriver dans la suite. Et, au chapitre 6, il redescend sur terre pour voir arriver des choses, qui se produiront du chapitre 6, verset 1, au chapitre 19 , verset 21 . C’est là qu’il y a les Sceaux, les Fléaux, les Malheurs, les sauterelles, la–la femme dans le soleil, et le dragon rouge qui est précipité, les cent quarante-quatre mille qui sont scellés, et toutes ces choses.
| E-47 Now, in the 5th chapter in the 5th verses, we find in our previous lesson that we talked of that Kinsman Redeemer, which we found out was Christ. Typed it up with Ruth: Ruth deciding, Ruth serving, Ruth resting. Deciding was justification; serving, making herself ready, sanctification. Resting was with the Holy Spirit until the wedding supper came. How beautiful.
The Church come through John Wesley, justification--or Martin Luther, justification; through John Wesley, sanctification; through the Pentecostal, baptism of the Holy Spirit; and now, resting, waiting for the coming of Her Lord. Perfectly.
Our Kinsman Redeemer, the elders was right when they called Him a Lamb about to become a Lion his judge. He was a Lamb, you know, with the seven sealed Book. When the Book was taken, the mediatorial work was finished.
|
E-32 Cette semaine, j’ai énormément étudié. Hier, je ne suis presque pas sorti de mon bureau de toute la journée, je voulais étudier. C’est quelque chose, dernièrement, – ceux qui viennent ici depuis longtemps, là, – dans mes enseignements, je me contentais de dire : “Là, il y a les soixante-dix semaines de Daniel”, mais je n’essayais pas de l’aborder, de l’expliquer. Mais cette fois-ci, par la grâce de Dieu, je me suis mis en devoir d’essayer de demander à Dieu de m’accorder la grâce de pouvoir l’apporter aux gens. Et je constate qu’il y a là-dedans des choses dont je ne sais absolument rien.
| E-50 Now, in the 3rd chapter the Church was gone up, but now redemption is to be revealed, how the Church was redeemed, the revelation of what taken place during the church age. See, the Church is gone. So He is now showing in the 5th chapter how He did it, what taken place, how He sealed the Church off: The revelation of His Name, water baptism using His Name, Eternal Life, no eternal hell, serpent's seed, eternal security; all the great doctrines, predestination of the Church that was revealed to the Church. He's showing how He done it.
|
E-33 Et alors, je–j’ai lu le livre du Dr Larkins, le livre du Dr Smith, les notes du Dr Scofield, les commentaires émis par différents hommes un peu partout, et, en prenant tout cela, je n’arrive quand même pas à faire concorder la chose. Voyez? Alors, cette semaine, j’ai l’intention de, je suis allé au Kentucky à la bibliothèque, pour me documenter sur l’astronomie ancienne, les calendriers et la chronologie, et j’ai ramassé autant de livres anciens que j’ai pu, dans les bibliothèques et tout, et je fais mon humble part, en faisant solennellement confiance à Jésus-Christ qu’Il me le révèle.
En effet, si je veux savoir ces choses, ce n’est pas pour dire : “Moi, je sais ceci, et moi, je sais cela.” Il connaît mon coeur. Il m’écoute en ce moment. Mais, si je veux savoir, c’est dans le but d’éclairer Son peuple; c’est pourquoi je crois qu’Il va me donner de savoir. Je ne sais pas encore, mais je compte sur Lui pour dimanche prochain, parce que ce sera là la partie capitale, dimanche prochain : de connaître et de placer ces soixante-dix semaines.
| E-51 Now, our Kinsman is handed the seven sealed Book of Redemption from the original Owner. Amen. Who was--we find was the original Owner? God Himself. "And the Lamb came and took the Book out of the right hand of Him that set upon a throne." Who was the Lamb? The Redeemer, our Kinsman Redeemer, the Kinsman to the Church Who come and redeemed Israel.
Now, we're going to get into that this morning. Israel was redeemed, but it was not applied to them, 'cause they rejected Him. But the Church received their redemption. And He is our Kinsman Redeemer. As Boaz had to redeem Naomi in order to get Ruth the Moabite, an alien, a Gentile, so Christ redeemed Israel, applied the redemption, and was rejected.
|
E-34 Elles ont chacune leur place. Et en les mettant bout à bout, en faisant ça, ça ne donne rien de juste, le résultat est faux. C’est inévitable. Et, donc, peut-être que moi, je–je n’arriverais pas à les placer comme il faut, mais je vais mettre ma confiance dans le Seigneur pour ça.
| E-53 You remember the pardon that the man was shot, that I sometimes tell, during the civil war when he was a good man? He was innocent, and they found him guilty, although he was guilty in a way, that he run away in time of battle. And they found him guilty and was going to shoot him. And a man went to President Lincoln and said, "Mr. Lincoln, this is a Christian man. He was scared, the boy. I know his people. He was just afraid. He didn't mean no harm. He run away." Said, "Mr. Lincoln, it's in your hands. You're the only one can pardon him." Mr. Lincoln picked up a piece of paper and his pen and signed, "Pardon this So-and-so. Abraham Lincoln."
He ran back to the jail, and he said, "Here it is. I got your pardon."
|
E-35 Et je me souviens qu’une fois Salomon a prié, et qu’il a demandé au Seigneur Dieu de lui donner de la sagesse, pas pour lui-même, – pas que ses jours soient prolongés, pas qu’il ait une vie plus longue, pas qu’il ait des richesses, – mais qu’il ait de la sagesse pour savoir–savoir juger le peuple de Dieu. Et Dieu a exaucé cette prière, Il a donné cette sagesse-là à Salomon, parce que c’était pour Son peuple. Et c’est pour ça que je demande à Dieu de me faire savoir ce que ces soixante-dix semaines signifient, c’est parce que je sais que c’est le calendrier qui s’applique précisément à l’âge où nous vivons. Et, par conséquent, je veux savoir ce qu’il en est; pas pour moi-même, je suis... pas pour moi-même. Évidemment, je veux savoir. Ce n’est pas dans ce sens-là que je dis : “Pas pour moi-même”, parce que je veux le savoir pour moi-même. Je veux le savoir, parce que je veux savoir où nous en sommes et dans quel temps nous vivons. Et puis, je sais que c’est quelque chose qui a été donné.
| E-54 And the man said, "I refuse to look at it. It would have a big seal on it. It would be everything. You're only trying to make me a laughing stock. It is not Abraham Lincoln. Anybody could sign his name, but it would have to be documented by his seal and so forth if it comes from him." And the man persuaded him, though the man in the prison thought he was kidding, and just walked away. The next morning he was shot. And then after he was shot, then there was a Federal Court trial, because Abraham Lincoln, twenty-four hours before the man was shot, signed his name that this man was pardoned. And then the government shot him anyhow. Then what? Then the Federal Court of the United States said--come to this decision of the Federal Court, said, "A pardon is not a pardon unless it be received as a pardon."
|
E-36 Plusieurs ont fait leurs propres calculs, et ils ont fait aboutir cela bien avant, dans le passé. Je lisais que quelqu’un avait dit que tout cela s’était terminé en 19 19 , les soixante-dix semaines. Eh bien, ce n’était pas vrai.
Donc, après soixante-dix semaines, après soixante-dix semaines, tout est terminé. Alors nous–nous ne... Nous voulons connaître la Vérité, et je demande à Dieu de me donner la Vérité.
| E-55 And Jesus redeemed Israel at Calvary, but it was not a pardon to them, because they did not receive it as a pardon. But in our lesson now on these seventy weeks, we find they come back and receive their pardon. But He redeemed the Church. Then we are pardoned, because we have received the Blood of Jesus Christ as our pardon.
|
E-37 Maintenant, pour servir d’appui, pour récapituler, je voudrais reprendre un peu ce que nous avons vu. Alors, j’ai donc noté quelques points que nous avons vus au chapitre 5, aux chapitres 4 et 5, pour que les gens comprennent. D’abord, avant de faire ça, je voudrais faire le lien pour que vous saisissiez depuis le 4e...
Bon, souvenez-vous, le chapitre 3, c’était l’Âge de l’Église de Laodicée, et l’Église a été enlevée à la fin de Laodicée.
| E-56 Now, we find that He was our Kinsman Redeemer, and He took the Book out of the hand of the original Owner. It is a title deed to redemption. We found that. You remember the study? It's a title deed of redemption. It's an abstract deed with it, that God required life for death in the garden of Eden; then Jesus the righteous One died and took a title deed, and was able to break the Seals, reveal what was in them, and give the inheritance that belonged to Him to His people. Eternal Life that He inherited by doing that, He passed His own Life back out at Calvary, and divided it among us by the Holy Ghost. Amen. No man has never been able to come--to even think of the love that that was, what He done.
Satan, the once possessor because of the fall at garden, is bound and cast into a lake of fire. His days are finished.
|
E-38 Or, j’essayais d’expliquer quelque chose à ma femme là-dessus. J’avais Becky, ma fille, avec tous les dictionnaires et tout ce qu’on avait pu trouver. Ils ne donnent pas la réponse. J’ai pris le dictionnaire biblique. J’ai pris le dictionnaire de grec ancien. Je–j’ai pris le–le Webster, et beaucoup d’autres, les dictionnaires modernes. Pas un seul d’entre eux ne pouvait même donner la... fournir les mots ou quoi que ce soit en manière de réponse.
| E-58 Jesus in the Gospel had four titles; we brought that: Son of David, heir to the throne; Son of Abraham, the royal grant; Son of man, heir of the earth; Son of God, heir to all things, the royal grant.
In the Old Testament, property could not be--could not be held any longer than fifty years. It could not be annihilated from its original owner but fifty years. And on the fortieth day He paid the price. On the fiftieth day, the redemption and the power that belonged to the Church that was lost in the garden of Eden was redeemed back and sent to us by the baptism of the Holy Ghost on the fiftieth day.
|
E-39 Ma femme disait : “Comment veux-tu que les gens de chez nous, qui sont des gens pauvres, et beaucoup d’entre eux sont comme nous, sans instruction, comment veux-tu qu’ils comprennent ce genre de chose?”
J’ai dit : “Dieu donnera la réponse.”
| E-60 Then we picked up the--the scroll. We picked up the scrolls, how that this scroll was handed to His hand, how that Jeremiah in Jeremiah 32:6, his cousin, Hanameel, was--left him some heir, and they was going into captivity, which we're going into with him this morning, captivity. And it was kept in a earthly vessel; shows where the power of God and the scrolls and the secrets of God is known in the heart. Our plan of redemption, the same being kept in earthly vessels: Jesus' Name and the revelation...
|
E-40 Peu importe combien c’est compliqué, Dieu peut démêler cela et le simplifier. Car nous sommes les... une partie de ces gens qui languissent et qui prient pour que vienne ce jour et cette heure. Nos yeux sont fixés sur le Ciel, et nous attendons Sa Venue. Et je suis absolument sûr qu’Il va nous le montrer. Or, ça ne va pas nous dire le jour ou l’heure, parce que ça, aucun homme ne le saura, mais ça va assurément nous dire dans quel jour de la semaine nous vivons, si seulement nous pouvons le saisir.
| E-61 We find out that this was sealed with Seven Seals, and each seal was wrapped around. And as the revelation come forth, He pulled the Seal, and undone this, and read what that Seal said; then He undone the next one, the scroll, and read what that Seal said; undone the next one and pulled it out and see what that Seal said, and what the revelation was. That's exactly what our Seven Seals that we're going into shortly, we trust, that will do... Each Seal when it's took off the Book will be unrolled, and that'll show exactly what taken place.
We find out that there's seven--five in the plan of redemption. Five is the number, and there's five sevens: Seven Seals, Seven Spirits, seven angels, Seven Trumpets, and seven church ages. So you see, the five sevens is grace. Five is grace, and seven is perfection. So it's just perfectly running just exactly. See? All right.
|
E-41 Maintenant, au chapitre 4, Jean a été ravi, tout de suite après l’Église. Jean, quand il est monté, il a vu l’âge de l’Église tout entier. J’aimerais m’arrêter ici un instant pour dire ceci : bien des gens qui attendent quelque chose de vraiment prodigieux, puissant, dans l’âge des nations se trompent assurément. L’âge de l’Église et tout ce qui va se passer pendant l’ère des nations, ça se trouve d’Apocalypse 1 à Apocalypse 3 inclus. Après ça, l’Église est montée dans l’Enlèvement, et le reste, jusqu’au chapitre 19 , c’est ce qui arrive à la race juive après que l’Église est montée. C’est le temps de la grande Tribulation, il n’arrive plus rien du côté des nations, seulement la boucherie et tout ça, comme nous le verrons quand nous y arriverons.
| E-63 Like each Seal broken in the Word of God reveals to the man of the age what age we're living in, the spirit of the age, the church of the age. Revelations 10, at the end we find when the last Seal was broke, we find the Angel standing with one foot on the land and one on the sea, with His hands up to heaven, and a rainbow over His head, swearing by Him that lives forever and ever, that time has run out on the last Seal. And you wait till we get in them Seals and see where that Seal's at. After you find the seventy of weeks, then see where the Seals are. Time has run out. Redemption is over. He is now the Lion and the Judge. He's your Saviour this morning, but one day He'll be your Judge.
|
E-42 Mais l’Église Elle-même, Elle est partie au 13 e... au dernier verset du chapitre 3 de l’Apocalypse, au moment où l’Âge de l’Église de Laodicée, qui était le dernier âge, se termine.
| E-64 The 8th through the 1st--14th verse of the 5th chapter reveals the time for the Lamb to be worshipped both in heaven and in earth, the Seven Sealed Book, the worthy Lamb, the Kinsman Redeemer. And from the 8th verse through the 14th, Angels worship Him, elders worship Him, living creatures worship Him, and John worshipped Him so much till he said, "Every creature in heaven, in the earth, underneath the earth heard me saying, 'Blessing, glory, power, wisdom, might be to the Lamb.'" The worship time for the King Lamb...
|
E-43 Et nous avons pris chaque âge de l’église, chaque époque, chaque chose qui est arrivée, chaque étoile, chaque messager, leur nature, ce qu’ils ont fait, nous avons suivi cela à travers l’histoire, jusqu’au tout dernier; c’est dessiné là, le schéma sur le mur du côté. Et quand on a terminé, le Saint-Esprit est venu tracer la même chose en cercle sur le mur, Il nous l’a révélé Lui-même ici, à tous.
| E-65 Now, the Church has gone, remember. Now, let's turn to Daniel and the 9th chapter and the 1st to the 3rd verses. And then we're going to take the 20th to the 27th, because this is just Daniel's prayer. I want you to read this over and over through the week now till you get it.
In the first year of Darius the son of... the seed of the Medes, which was made king over the realm of the Chaldean;
In the first year of the reign I Daniel stood--understood by books that the number of... years, whereof the word of... God came to Jeremiah the prophet, that he would accomplish seventy years in the desolation of Jerusalem. (Now, the next.)
I set my face unto the Lord God, to seek in prayer and supplications, and fasting, and sackcloth, and ashes:
I prayed unto the LORD... God, and made my confessions,... (And on and on it goes, until now we get to the 20th verse.)
|
E-44 Maintenant, en faisant ceci, j’ai confiance qu’à la fin, Il va venir avec quelque chose de formidable nous montrer encore que nous sommes au temps de la fin.
| E-66 To save time, and the people standing, I want you to get to the 20--till we get down now to the--to the 20th verse.
And while I was speaking, and praying, and confessing my sin and the sin of my people Israel, and presenting my supplications before the LORD my God for the holy mountain of my God;
Yet, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in a vision at the beginning, begin--caused to fly swiftly, touch me about the time of the evening oblation,
And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
What if we could've only been there? How did he find him? In prayer. The Angel, the man, you notice, he called him "the man."
And being of--and the beginning of my supplications the commandment came forth, and... (Came forth for him to go)... and I am come to shew thee; for thou art greatly beloved: therefore understand the matter, and consider the vision.
Seventy weeks are determined upon thy people and upon thy holy city... (or thy city,),... to finish the transgression,... to make an end of sin, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. (There's the sixfold reason of his coming. Now, notice:)
Now therefore--Know therefore and understand,... (Now listen.)... that from the going forth of the commandment to restore and to build Jerusalem unto... Messiah the Prince shall be seven weeks,... three-score and two weeks: and the street shall be built again, and the walls, even in troublous time.
... after threescore and two weeks shall Messiah be cut off, but not for himself: and the people of the prince that shall come... (The prince that shall come)... destroy the city and the sanctuary; and the end thereof shall be with a flood, and to the end of the war desolations are determined.
And he shall confirm the covenant... (Listen!)... with many for one week:... (One of these seventy of week,)... and in the midst of the week he shall cause the sacrifice and... oblation to cease, and for the overspreading of abomination he shall make it desolate, even unto the consummation, and that determined shall be poured upon the desolate.
|
E-45 Combien d’entre vous ont entendu le discours de Kennedy... du président Kennedy, les commentaires et tout? Combien ont entendu ce pronostic, selon lequel on prédit que d’ici le premier janvier, les États-Unis et la Russie ne seront plus que des cendres volcaniques? Qu’est-ce qu’il nous faut de plus! Il est plus tard que nous pensons. Voyez? Alors, si nous en sommes si près que même les hommes de cette terre prédisent que cette chose terrible va arriver, nous ferions mieux d’être sur nos gardes, tout bien en ordre, que tout soit confessé, que tout soit prêt, parce que nous ne savons pas à quelle heure au juste notre Seigneur va nous appeler. Et quand Il fera Son appel : “Monte plus haut!”, il faudra être prêts. Et cela arrivera à l’heure où vous ne vous y attendrez pas.
| E-68 Now, there is our lesson for the next three, four, or five meetings, whatever the Lord will reveal: Seventy of weeks.
Now, I'll ask Doc, if he will tonight, to put up my board there, so that I'll be able to mark it out. I don't want you to miss it now. You've got to study with me, and study deep, or you'll miss it. And I want to draw it out here on the blackboard, and then you bring your pencils and paper and write down these dates, these times, and all about it.
Now, the seventy of weeks begins (Now, get this.) after the Church is taken out. Now, everybody understands that say, "Amen." [Congregation replies, "Amen."--Ed.] Now, after the Church is taken out...
|
E-46 Le grand réveil pentecôtiste est en train de se terminer maintenant, – on le constate partout, – le dernier grand mouvement. Le Message a été proclamé. Maintenant tout est prêt, en attente. L’Église est scellée et mise à part. Les méchants sont encore plus méchants. Les églises deviennent plus formalistes. Les saints se rapprochent de Dieu. Les dons de l’Esprit commencent à se multiplier dans les petits groupes. Nous sommes au temps de la fin. Oh, j’aime ce chant que nous chantions autrefois, à l’église.
J’attends la venue du Millénium, ce jour béni
Où notre Seigneur viendra chercher Son Épouse qui L’attend;
Oh, mon coeur assoiffé soupire après ce jour de délivrance
Où notre Sauveur reviendra sur la terre.
| E-71 Revelations 6:1 to Revelations 19:21 is connected with the seventy of weeks; therefore we must stop and explain before we go further. We must stop and explain why these seventy of weeks, 'cause if you don't you'll miss those Seals, you'll miss those Trumpets, you'll miss those vials, those Plagues, those three unclean spirits like frogs, those three Woes, the casting out of the red dragon, the woman in the sun. You'll miss it all if you don't, 'cause it takes place right here in this seventieth week. That's where it takes place.
|
E-47 Dans l’attente de cette heure-là! Maintenant, au chapitre 5, aux versets 5, nous avons vu, dans notre dernière leçon, nous avons parlé du Parent Rédempteur, et nous avons vu que c’était Christ. Nous en avons montré le type avec Ruth : la décision de Ruth, le service de Ruth, le repos de Ruth. La décision, c’était la justification; le service, quand elle se préparait, c’était la sanctification; le repos, c’était quand le Saint-Esprit est venu, jusqu’au Souper des Noces. Comme c’est beau!
| E-72 Now, the prophet Daniel had been in Babylon for sixty-eight years (You who wants to run references back and save yourself some of the time that I've had to--to looking it up)--sixty-eight years. He went into captivity in B.C. 606. And when the vision came to him was--was B.C. 538; 538 from 606 leaves 68. Sixty-eight years he had been in Babylon amongst heathens and still had the victory. Amen. We can't stay a hour.
But he had been in the very midst with nobody but three companions, and them in different parts of the kingdom. But Daniel standing alone with God held the victory for sixty-eight years. Think of it. (I don't want to start preaching, because this is supposed to be a teaching message.) But sixty-eight years he had kept the victory and was undefiled before God without the baptism of the Holy Ghost, without the Blood of Jesus Christ to make intercessions for him, with only the blood of bulls and goats and heifers which he had to offer secretly, because of the heathen traditions of that land. They'd been taken down there. Jeremiah prophesied of them that they were going down.
|
E-48 L’Église est venue à travers John Wesley, la justification, ou... Martin Luther, la justification; à travers John Wesley, la sanctification; à travers les pentecôtistes, le baptême du Saint-Esprit; et maintenant Elle se repose, en attendant la Venue de Son Seigneur. Parfaitement!
| E-74 Now, Daniel (Oh, my.), he had begin to see that the time was getting close, just as we are today. Daniel begin to understand, he said, by the reading of books. And in the first year of the reign of Daniel--in the reign...
I Daniel understood by books the number of the years, therefore the word of the LORD came to Jeremiah the prophet, that should be accomplished seventy years in... desolation of Jerusalem.
Jeremiah in B.C. 606, prophesied because of their sins and ungodliness that they would be seventy years.
|
E-49 Notre Parent Rédempteur, les anciens ont eu raison de L’appeler un Agneau, qui, comme juge, était sur le point de devenir un Lion. Il était un Agneau, vous savez, avec le Livre scellé de Sept Sceaux. Une fois le Livre pris, l’oeuvre de la médiation était terminée.
| E-76 You remember there was another prophet came up in that day; I can't call his name at this time. I might be able to catch it for you in a--in a few minutes if I'd look back for a while. But he came up and said, "Jeremiah, you are wrong. God's only going to keep Israel down there for so many days--for so many--about two years."
Jeremiah said, "So be it. Amen." He said, "But wait a minute. Let's you and I check up with one another as prophets." He said, "Remember, there's been those who prophesied before us, and they told things that was wrong. And God dealt with them for telling wrong things. So let us be sure. But the Lord God has told me there's seventy years yet." God smote that false prophet and took his life that same year. Because God had told this true prophet that there was seventy years.
|
E-50 Maintenant, au chapitre 3, l’Église est montée, mais il reste à révéler la rédemption, montrer comment l’Église a été rache-... rachetée, la révélation de ce qui s’est passé au cours de l’âge de l’Église. Vous voyez, l’Église est partie, alors maintenant, au chapitre 5, Il montre comment Il l’a fait, ce qui s’est passé, comment Il a scellé l’Église. La révélation de Son Nom, le baptême d’eau en utilisant Son Nom, la Vie Éternelle, pas d’enfer Éternel, la semence du serpent, la sécurité Éternelle, toutes les grandes doctrines, la prédestination de l’Église, tout cela a été révélé à l’Église. Il montre comment Il l’a fait.
| E-78 And I want you to notice how Daniel, yet an alien, yet ousted from his people, ousted from his church, without one church service, without any church to go to, without any hymns to be sang but what he sang hisself, in the midst of all of this, still held onto what that prophet said. Amen. Amen.
No church to go to, nobody to fellowship with; everybody went to heathen temples; everybody worshipped their idols. No Christian songs, nobody believed the same thing he did, and in sixty-eight years, from a young man of about twelve, fourteen years old when he was taken down there, he held true to God and understood by Jeremiah's prophet that the days were almost accomplished. How that would warn the heart of any true prophet of God today, that we look back and see what this true prophet said, and know that we're at the end time.
He said, "I understood by books that Jeremiah, my brother, many, many years ago prophesied that Israel would stay down here seventy years, and that time's about fulfilled." And he made hisself ready, and he called a fast, and he sanctified himself, and when--ashes, and sackcloth, and put it upon his head, and went to fasting and praying to understand about what day they were living in.
|
E-51 Maintenant, notre Parent reçoit un Livre de la Rédemption scellé de Sept Sceaux de la main du Propriétaire originel. Amen! Nous avons vu que le Propriétaire originel, c’était Qui? Dieu Lui-même. “Et l’Agneau vint, et Il prit le Livre de la main droite de Celui qui était assis sur le Trône.” Qui était l’Agneau? Le Rédempteur, notre Parent Rédempteur, le Parent de l’Église, qui est venu racheter Israël.
| E-81 And if Daniel, the prophet of the Lord, could consult Jeremiah's books and bring him to such a place that even Israel coming out, all of them alive, was coming out of Babylon to go back to the homeland would cause him to fast with sackcloth and ashes, how much more ought it to do to the Church of the Living God to know that time is fading out and shall be no more, and the coming of the Lord Jesus Christ and the great Millennium ready to set in? How can we spend wasteless time gambling, swimming holes on Sundays, no time for the Lord. Just run down, if the pastor speaks on something or other you don't like, you get up and go out. And if the--if the church holds too long, why, you're--you're--you're dissatisfied. Look at our condition. Look what we're doing. Compare our lives with that prophet. One man in a complete kingdom with no church to go to and none nowhere else to go to... It was tore down and burned down. His city, his people was captive. Sixty-eight years--sixty-eight, sixty-nine, seventy, he had two years left.
|
E-52 Or nous allons approfondir cela, ce matin. Israël a été rachetée, mais ça ne leur a pas été appliqué, parce qu’ils L’ont rejeté. Mais l’Église a reçu Sa rédemption, et Il est notre Parent Rédempteur. Comme Boaz a dû racheter Naomi pour pouvoir avoir Ruth la Moabite, – une étrangère, une femme des nations, – de même Christ a racheté Israël, Il a effectué la rédemption, mais Il a été rejeté.
| E-82 So when he begin to read in the book and see that the time was drawing nigh to fulfill--be fulfilled, he went to God in prayer to find out about it. What a time. What are we doing when nations are breaking, the sea a-roaring, man's heart failing for fear, perplexed of time, all these things, the handwriting on the wall, racial disintegration, all kinds of evil going on in the world, and fusses and fights and stews, and weapons hanging in hangars, that one little nation by the size of Cuba down here can destroy the world in ten minutes? And them fussing with one another, ungodly men who knows not God and knows not His power... And the Holy Spirit in the Church, moving amongst the elected, showing Himself alive after two thousand years, that He's the same yesterday, today, and forever, how can we set slothfully? How can we just run over the top of it? Time we were checking up, watching for that great hour approaching.
|
E-53 Vous vous souvenez de la grâce qui avait été signée, pour cet homme qui a été fusillé, ce que je raconte à l’occasion? Pendant la guerre de Sécession, alors que... C’était un honnête homme. Il était innocent, et il avait été reconnu coupable. Même si, dans un sens, il était coupable, parce qu’il avait déserté au moment du combat. Il avait été reconnu coupable, et on allait le fusiller. Et un homme est allé voir le président Lincoln et lui a dit : “Monsieur Lincoln, cet homme est un Chrétien. Il a eu peur. Ce garçon, je connais sa famille. Il a seulement pris peur. Il ne voulait pas faire de mal. Il a déserté.” Il a dit : “Monsieur Lincoln, c’est entre vos mains. Vous êtes le seul à pouvoir le gracier.”
M. Lincoln a pris un bout de papier et sa plume, et il a signé : Untel est “gracié”. “Abraham Lincoln.”
Il est vite retourné à la prison, et il a dit : “La voilà. J’ai obtenu ta grâce.”
| E-83 Now, he read in Jeremiah the 25th chapter. Let's turn over in Jeremiah the 25th chapter and read what Jeremiah had to say. Actually, let's begin at the 8th verse, 'cause it's... I want you to be sure to get it. The 11th verse is where I had wrote down here to read, but let's begin at the 8th verse.
Therefore thus saith the LORD of hosts;... (I just like that. When I can hear a prophet stand up with "THUS SAITH THE LORD GOD," brother, that's it. To me that settles it. That's all of it.)... thus saith the LORD of hosts, Because you have not heard my words,
Behold, I will send and take all the families of the north, saith the LORD, and Nebuchadnezzar the king of Babylon, my servant, and will bring them again--against this land, and against the inhabitants thereof, and against all the nations around about, and I will utterly destroy them,... (Remember, them were God's elected that He's talking about. That wasn't infidels; that was church members.)
Moreover I will take from them the voice of mirth,... the voice of gladness,... (Just like we have today, all rock-and-roll, Ricky and Elvis, and oh...)... the voice of the bridegroom,... the voice of the bird,... (or the bride, rather.)... the sound of the millstone,... the light of the candle,
And this whole land shall be desolate,...
Hear that prophet cry out. This whole land shall be desolate. And not to impersonate this great servant of God, but I prophesy that this whole nation shall become desolate. God shall punish this nation for her sins. If God would not let Israel, His elected, Abraham's seed, who He made the covenant and promise with, if He would not let them get by with wrong doing, though they were religious to the core, had the great churches, the priests, and the rabbis, but because of the immorals and things among them, and God made them reap what they sowed, so shall we get it.
(11th verse:)... this whole land shall become desolate, and... astonishment;... (That is, everybody just look and say, "There they are. They were so great. Look at them now.")... and these nations shall serve the king of Babylon seventy years. (That's a lifetime. That's when your own blessed old mother was a baby. They were in there without a God, without a church, without a song, without anything for a complete generation, till all that sinning generation died out.)
And it shall come to pass, when seventy years are accomplished, that I will punish the king of Babylon, and that nation, saith the LORD, for their iniquity, and the land of the Chaldean, and will make it a perpetual desolation.
And I will bring upon that land all my words which I have pronounced against it, even all that is written in this book, which Jeremiah has prophesied against all the nation.
For many nations and great kings shall serve themselves--themselves of them also: and I will recompense according to their deeds, and according to their words of their own hand.
For thus saith the LORD God of Israel unto me; Take the wine cup of the fury of my hand, and cause all the nations, to whom I will send thee, to drink of it. (In other words, "Jeremiah, I've give you this message. Don't set still. Don't stay in one place, but prophesy to all the nations." Do you follow it? "Prophesy to all the nations. Show My signs and wonders, and let them know that I'm coming to do this.")
And they shall drink, and be moved, and be mad, because of the word that I will send among them.
|
E-54 Et l’homme a dit : “Je refuse de regarder ça. Il y aurait un gros cachet dessus. Il y aurait tout le tralala. Tu veux te payer ma tête, c’est tout. Ce n’est pas Abraham Lincoln. N’importe qui peut imiter sa signature. Mais, ce serait authentifié par son cachet, et tout, si ça venait de lui.” L’homme a beaucoup insisté; malgré tout, le prisonnier pensait qu’il plaisantait, alors il est parti.
Le lendemain matin, il a été fusillé. Et puis, après qu’il a été fusillé, il y a eu un procès devant la cour fédérale, parce qu’Abraham Lincoln avait signé la grâce de cet homme vingt-quatre heures avant son exécution, et que le gouvernement l’avait quand même fait fusiller. Et alors? Alors la cour fédérale des États-Unis a dit, a rendu l’arrêt suivant, des cours fédérales, disant : “Une grâce n’est pas une grâce à moins d’être acceptée en tant que grâce.”
| E-84 What do they do in this very day? They call you a--a false prophet, call you a--a compromiser, call you a--a fanatic, a soothsayer, or a dreamer of dreams, or some kind of a mental telepathist. "They will be mad." And the word "mad," if you'll break it down, means "crazy." They'll actually go crazy, and say, "Aw, pay no attention to that holy-roller, that nonsense." "Because of the word that I will send among them."
|
E-55 Et Jésus a racheté Israël au Calvaire. Mais ils n’ont pas bénéficié de cette grâce, parce qu’ils ne l’ont pas acceptée en tant que grâce. Mais, dans notre leçon, ici, sur les soixante-dix semaines, nous allons voir qu’ils reviennent accepter leur grâce. Mais Il a racheté l’Église, alors nous sommes graciés, parce que nous avons accepté le Sang de Jésus-Christ pour notre pardon.
| E-85 You see the history repeating itself? Jeremiah wouldn't agree with their Pharisees, Sadducees, Herodians, whatever they might be; he--he just put the Word out, and it made them all mad at him. What? Now notice:
And then I took the cup at the LORD'S hand, and made all the nations to drink it,... (Jeremiah didn't stay home. Jeremiah didn't just stay in one little spot, but he made all the nations drink it.)... unto whom the LORD had sent me:
|
E-56 Bon, donc nous avons vu qu’Il était notre Parent Rédempteur, et qu’Il a pris le Livre de la main du Propriétaire originel. C’est un titre de propriété pour la rédemption. Nous l’avons vu. Vous vous souvenez de notre étude? C’est un titre de propriété de la rédemption. Et, en plus, c’est un titre de propriété incontestable. En effet, Dieu avait exigé la vie en échange de la mort, dans le jardin d’Éden. Alors, Jésus, le Juste, est mort et Il a pris un titre de propriété; et Il a pu briser les Sceaux, révéler ce qu’il y avait dedans, et donner à Son peuple l’héritage qui Lui appartenait à Lui. La Vie Éternelle dont Il avait hérité par ce qu’Il avait fait, Sa propre Vie, Il nous l’a transmise au Calvaire, et Il l’a répartie entre nous par le Saint-Esprit. Amen! Aucun homme n’a jamais pu avoir même une petite idée de l’amour qu’il a fallu là, ce qu’Il a fait.
| E-86 Jeremiah took the Word of the Lord, the wine of His Word... And the wine is the power of His Word. Wine has a power. Wine is an intoxication. Wine has got power behind it. "And I've took the Lord's Word," said Jeremiah, "and made It manifest; the wine, the power that's in It, I exercised before them, and they would not hear It. God said, 'Then I'll send them for seventy years into Babylon.'" That's just what He did. The righteous and unrighteous went alike.
|
E-57 Satan, qui en avait été le détenteur à cause de la chute dans le jardin, est lié et jeté dans un Étang de Feu. Ses jours sont terminés.
| E-87 Now, back to the lesson. Daniel had been reading. Just think. Daniel read the same words that we are reading this morning. Daniel read the same Bible, the same punctuation, the same sentences, the same things that I'm, by the help of God, will read you in the next few messages, the same thing to show you that we are at the end time. And Daniel taken the word from Jeremiah, goes down into Babylon, and he was the anointed prophet. [Blank.spot.on.tape--Ed.]... and wonders among them, yet standing alone by himself. Amen. He stood alone.
|
E-58 Dans l’Évangile, Jésus a eu quatre titres. Ça, nous l’avons vu. Fils de David, héritier du Trône; Fils d’Abraham, la concession royale; Fils de l’homme, héritier de la terre; Fils de Dieu, héritier de toutes choses. La concession royale!
| E-88 But Jeremiah had wrote these words many many years before, and Daniel, interpreting the Word got--said, "Now, wait a minute; we're coming near the end time, for I've already been down here sixty-eight years. And the prophet of the Lord (Amen.), my brother, the true prophet of God that proved himself a prophet, prophesied to us... I've got it wrote here in a book that said, 'Seventy years will be accomplished.' O Lord God, we're nearing the end. All that generation has died out. What will you do now, Lord? You promised to send us..." And he set himself in order to pray.
|
E-59 Dans l’Ancien Testament, on ne pouvait pas–pouvait pas garder une propriété en sa possession pendant plus de cinquante ans; son propriétaire originel ne pouvait pas en être privé pendant plus de cinquante ans. Et le quarantième jour, Il a payé le prix. Le cinquantième jour, la rédemption et la puissance qui appartenaient à l’Église, et qui avaient été perdues dans le jardin d’Éden, ont été rachetées et nous ont été envoyées par le baptême du Saint-Esprit, le cinquantième jour.
| E-89 Oh God, if there ever was a time that we ought to be setting ourself in order to pray, it's now. For we as His true servants, we see by the letters of the apostles, by the warnings of the Holy Spirit, that we're in the last day. The Holy Spirit speaks that in the last days men will be heady, high-minded, lovers of pleasure more than of God, truce breakers, false accusers, incontinent, and despisers of those that are good. I understand by letter.
|
E-60 Ensuite, nous avons pris, là, le rouleau. Nous avons pris les rouleaux, nous avons vu que le rouleau avait été remis dans Sa main. Jérémie, dans Jérémie 32 .6, son cousin Hanameel lui avait laissé un héritage. Et ils partaient en captivité. D’ailleurs, nous allons le suivre là-bas ce matin : en captivité. Et le rouleau avait été conservé dans un vase de terre; ce qui montre où la puissance de Dieu, les rouleaux et les secrets de Dieu se font connaître : dans le coeur. Notre plan de la rédemption, lui aussi, il a été conservé dans des vases de terre, le Nom de Jésus et la révélation.
| E-90 And I understand that there'll come scoffers in the last days. I understand that there'll be nation against nation in the last days. I understand that there'll be tidal waves in the last days. I understand that there'll be fearful sights like flying saucers, in the heavens mysterious sights, and men's hearts will be failing for fear; there'll be a perplexity of time, and a distress amongst the people. I read that they'll all go into organizations and denominations, and have a confederation in the last days.
I understand that the women will bob off their hair in the last days. I understand they'll wear short clothes, and walk with high-heeled shoes, tinkling as they go in the last days. I understand that morale will be very low in the last days. I understand that the preachers will be false shepherds in the last days, that'll compromise and will not feed the people the Word of God, but will go after creeds and things instead. But I understand there'll be a Voice come in the last days, crying out of the wilderness, calling the people back to the original Message, back to the things of God. I understand by the Book those things will take place.
|
E-61 Nous avons vu que c’était scellé de Sept Sceaux, et chaque Sceau était enroulé autour. Au moment où la révélation était donnée, Il arrachait le Sceau, Il le déroulait, et Il lisait ce qui était dit dans ce Sceau-là. Après, Il déroulait le suivant, le rouleau, et Il lisait ce qui était dit dans ce Sceau-là. Il déroulait le suivant, Il l’arrachait pour voir ce qui était dit dans ce Sceau-là, et quelle était la révélation. Voilà précisément comment ce sera pour nos Sept Sceaux, que nous allons aborder bientôt, nous l’espérons. Chaque Sceau, quand il sera détaché du Livre, il sera déroulé, ce qui montrera précisément ce qui s’est passé.
| E-91 I understand that in the last days there'll come a famine; the churches will be so organized and so set and everything, that in the last days there'll come a famine, and it will not be for bread and water only, but for hearing the true Word of God. And people will go from the east, from the west, from the north and the south seeking to hear the true Word of God. But the churches will be so organized and tightened up that they'll fail to hear It. I understand that by books. But in that day, oh God, there'll be a Branch rise up from David.
I understand that He'll send Elijah before that day comes at the end time, and he'll have a Message that'll turn the hearts of the children back to the fathers, turn them back to the original: go back again to the end and start. I understand that that'll take place just before the Spirit leaves the Gentile church to return to the Jews.
|
E-62 Nous avons vu que “sept”, il y en a cinq dans le plan de la rédemption. Le nombre, c’est cinq. Et il y a cinq sept : Sept Sceaux, Sept Esprits, sept anges, Sept Trompettes et sept âges de l’église. Alors, vous voyez, les cinq sept, c’est la grâce. Cinq, c’est la grâce, et sept, c’est la perfection. Alors, ça se déroule absolument dans la perfection, vous voyez. Bien.
| E-93 And I don't understand by only by letter; I do by the Word, by the written Word, that Israel will return to her homeland. And I see her going in.
I understand by letters of the prophets that Israel will become a nation. They'll re-establish the temple worship. And God will go to dealing with her again when she comes to her homeland. Oh. Two prophets will rise in the last days with them. I understand that. Just as the Gentile Church moves out, two prophets will arrive, Elisha and Moses to Israel. We'll get it as we go through.
Prophets seen the time was nearly fulfilled down there in Babylon. All right.
|
E-63 Comme, chaque Sceau dans la Parole de Dieu, quand il est brisé, il révèle à l’homme de cet âge dans quel âge nous vivons, quel est l’esprit de l’âge, quelle est l’église de l’âge. Dans Apocalypse 10 , nous voyons qu’à la fin, quand le dernier Sceau a été brisé, nous voyons que l’Ange se tient là, avec un pied sur la terre et l’autre sur la mer, les mains levées vers le Ciel et un arc-en-ciel au-dessus de Sa tête, et qu’Il jure par Celui qui vit aux siècles des siècles, qu’il n’y a plus de temps, au dernier Sceau. Et attendez seulement que nous prenions ces Sceaux, et que nous voyions ce qu’il en est de ce Sceau-là. Après avoir vu ce qu’il en est des soixante-dix semaines, ensuite on verra ce qu’il en est des Sceaux. “Il n’y a plus de temps”, la rédemption est terminée, maintenant Il est le Lion et le Juge. Ce matin Il est votre Sauveur, mais un jour Il sera votre Juge.
| E-96 The Gabriel appeared to reveal not only what he was asking about, but to tell him all the way down what was determined for the Jewish race all the way to the consummation. Amen. He asked a little bit and got the whole thing. He asked just to know...
Daniel was trying to find out, "How much longer, Lord, will it be now? Jeremiah the prophet, Your servant, my brother, has prophesied sixty-eight years ago and said there's seventy years that this people will stay in here. All the old generation's practically gone now."
|
E-64 Du verset 8 au verset 1... au verset 14 du chapitre 5, c’est la révélation du temps où l’Agneau est adoré, dans le Ciel et aussi sur la terre. Le Livre scellé de Sept Sceaux, l’Agneau qui est digne, le Parent Rédempteur, et puis, du verset 8 au verset 14 , les Anges L’adorent, les anciens L’adorent, les Êtres vivants L’adorent. Et Jean L’a adoré avec une telle ardeur qu’il a dit : “Toutes les créatures qui sont dans le Ciel, sur la terre et sous la terre, m’ont entendu qui disait : À l’Agneau soient les louanges, la gloire, la puissance, la sagesse, la force!” Le temps où l’Agneau Roi est adoré. Or, l’Église est partie, souvenez-vous.
| E-98 There's an old Pentecostal generation that raised up forty years ago, "old fighters," they was called. They organized, and beat, and fussed all down through Mount Horeb and Nebo, all through there, but finally we're at the river now. He's going to raise up a new one with a Joshua to take them over. The law failed; Moses went with it; Moses failed. Joshua took them over. We find out that the organizations has failed, but the Spirit of God... Joshua, the word "Joshua" means "Jesus our Saviour." That the Holy Spirit will come into the Church, not an organization, but the Holy Spirit will get among the people and make Her ready to go up, cross Jordan. I understand by the reading of the Book that that's what's to take place, and God knows that's what I'm seeking now, that I might comfort His people and tell them what's at hand, both here this morning and out through the lands that these tapes will go worldwide, that we're at the end time.
|
E-65 Maintenant prenons dans Daniel, au chapitre 9, du verset 1 au verset 3. Et ensuite nous allons prendre du verset 20 au verset 27 , parce qu’ici, c’est juste la prière de Daniel. Je voudrais que vous lisiez et relisiez ceci plusieurs fois cette semaine, jusqu’à ce que vous le saisissiez.
La première année de Darius, fils de... la race des Mèdes, lequel était devenu roi du royaume des Chaldéens,
La première année du règne, moi Daniel... je -pris, compris par les livres qu’il devait s’écouler soixante-dix ans pour la ruine de Jérusalem, d’après le nombre des années dont Dieu avait parlé au prophète Jérémie.
Alors (le verset suivant) je tournai ma face vers le Seigneur Dieu, afin de recourir à la prière et aux supplications, par le jeûne, le sac et la cendre.
Je priai l’Éternel... Dieu, et lui fis cette confession :
| E-99 He revealed all the way until the Kingdom was completely restored and the Millennium set in. That was Gabriel's message. He said, "I've come to tell you that there is seventy of years--seventy of weeks yet determined upon thy people, determined to the end of the Jewish generation. There's seventy of weeks." Now, watch what he said... That now from the going forth to restore...
Seventy of weeks are determined upon thy people and upon thy... city,... (Thy city... Babylon wasn't his city. Who was--where was his city? Jerusalem.)
|
E-66 Et il continue comme ça, jusqu’à ce qu’on arrive au verset 20 , là. Pour gagner du temps, comme des gens sont debout, je voudrais que vous alliez jusqu’à 20, pour que nous prenions maintenant le–le verset 20.
Je parlais encore, je priais, je confessais mon péché et le péché de mon peuple d’Israël, et je présentais mes supplications à l’Éternel, mon Dieu, en faveur de la sainte montagne de mon Dieu;
Je parlais encore dans ma prière, quand Gabriel, l’homme que j’avais vu précédemment dans une vision, s’approcha de moi d’un vol rapide, au moment de l’offrande du soir.
Il m’instruisit et me parla. Il me dit : Daniel, je suis venu maintenant pour te permettre de comprendre.
| E-100 Now, when we get to the--the seven--or the sixfold confirmation, we'll find what that city is and bring it down and prove who it was, who founded it, where it come from. How long will it stand? Will it be rebuilt again, and what time? Oh, great things are in store for us. All right.
Seventy of weeks are determined upon thy people and upon thy... city, to finish the transgression,... (Now, He never said, "Daniel..." No doubt but what he told him that the seventy of weeks was--I mean, seventy years was about finished--sixty-eight, just lacked two years. And we find out that Jeremiah's prophecy hit just exactly right. Two years later they went out. Nehemiah went and got an order from the king and built the wall in troublesome times. They worked... He said, "The wall..." Listen to this.)... finish the transgression, to make an end of sin... (To make a end of sin. Who to? The Jews--determined upon thy people, not upon the Gentiles, upon thy people, the Jews; and thy city, not New York, not Boston, Philadelphia, Chicago, Los Angeles, Rome, but upon thy city, Jerusalem.)... and to finish the transgression,... make a end of sin,... make reconciliation for iniquity, and to bring in the everlasting righteousness, and to seal up the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. (Watch!)
Know therefore and understand, that from the going forth of the commandment to restore and to rebuild Jerusalem... (Which was His city.)... unto... Messiah the Prince shall be seven of the seventy weeks...
|
E-67 Oh, si seulement nous avions pu être là! Il l’a trouvé comment? En prière.
L’Ange, “l’homme”. Si vous remarquez, il L’a appelé “l’homme”. Et...
Et au commencement de mes supplications, une parole fut émise (et, elle fut émise, il a reçu l’ordre d’y aller), et je viens pour te l’annoncer; car tu es un bien-aimé. Si... saisis la parole, et comprends la vision.
Soixante-dix semaines ont été fixées sur ton peuple et sur ta ville sainte, ou sur ta ville, pour faire cesser les transgressions, pour mettre fin au péché, pour expier l’iniquité et amener la justice éternelle, pour sceller la vision et la prophétie, et pour oindre le Saint des saints.
Voilà les six raisons de Sa venue. Maintenant, remarquez.
Maintenant donc, prends donc connaissance, et comprends! (Écoutez bien!) Depuis la promulgation de la parole disant de rétablir et de reconstruire Jérusalem jusqu’au prince-messie, il y a sept semaines... soixante-deux semaines; et les places et les fossés seront rétablis et reconstruits, mais en un temps d’angoisse.
Après les soixante-deux semaines, un messie sera retranché, et il n’aura personne pour lui. Le peuple d’un prince qui viendra–prince qui viendra... détruira la ville et le sanctuaire, et sa fin arrivera comme par une inondation; il est résolu que les dévastations dureront jusqu’à la fin de la guerre.
Il fera avec beaucoup une solide alliance (Écoutez!) d’une semaine, une de ces soixante-dix semaines, et durant la moitié de la semaine il fera cesser le sacrifice et l’offrande; le dévastateur ira à l’extrême de l’abomination, jusqu’à ce que la ruine et ce qui a été résolu fondent sur le dévastateur.
| E-101 Wait till we get into that. Oh, my. That's a blessing that I... I'm going to get me a rope and tie myself to the place here.
Revealed it all the way down, said, "I'm not only going to tell you now that them two years is just about--it will be finished--accomplished. And we all know that they exactly stayed there seventy years and--and went out, just exactly what the prophet said. And Isaiah--or I mean, Daniel believed that prophet, so here he was, ready. All right.
And he... And now, when Gabriel come, he said, "I've come to show you all the way--to reveal to you these things that--all the way to the consummation." See? Look.
... the abomination he shall make it desolate, even unto the consummation. (Consummation's the end of all things.)
|
E-68 Alors, voilà notre texte pour les trois, quatre ou cinq prochaines réunions, ce que le Seigneur voudra bien révéler. “Soixante-dix semaines.”
| E-104 "I'm going to show you what will happen..." Now, listen. Get it. "I... Daniel, I have been sent. Your beloved in heaven. And I heard your prayers, and I have come down now to tell you what's determined for the Jews and Jerusalem from right now until the end of the consummation, the whole thing."
Now, do you understand, class? If we can find out what these seventy of weeks are, we know when the consummation is. Oh, my. God, help us to know it. It tells us exactly somewhere in these pages, exactly from that time till this time, until the consummation, and it won't miss it one minute. How God's great Word...
|
E-69 Maintenant, je vais demander à Doc s’il veut bien m’installer le tableau, là, ce soir, pour que je puisse représenter ça. Je ne veux pas que vous le manquiez. Maintenant, vous devez faire l’étude avec moi, et la faire en profondeur, sinon vous allez le manquer. Et je veux dessiner ça ici, au tableau, alors apportez un crayon et du papier, et notez les dates, les temps, et tous les renseignements.
| E-106 When God made the earth and set it in orbit, I was preaching the other night, Sunday night, how that there's nothing fails. Why, this world turns so perfect till they can tell you exactly when the sun and moon will pass in twenty years from today to the exact minute. I can't tell you by any timepiece we got in the world. It'll lose two or three minutes a month, or gain two or three minutes--the best we got. We can't make nothing that perfect, because there's only one thing perfect; that's God. And God and His Word is the same; so God's Word is perfect.
And if we can find these days, we'll find exactly when the consummation will be. Do you get it? It's determined to the consummation.
(The 24th verse:)... thy people and thy holy city... (which is Jerusalem... Got the 21st--24th verse here. Jesus referred to this in Matthew 24.)...
|
E-70 Maintenant, les soixante-dix semaines commencent (saisissez bien ça) après que l’Église a été enlevée. Bon, tous ceux qui comprennent ça, dites : “Amen.” [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Donc, après que l’Église a été enlevée.
| E-108 Now, Brother Collins--if he's here this morning, I don't know whether he is or not--in the questions the other night he asked a question (I guess it's all right for me to say Brother Collins.) about the abomination that maketh desolations (See?), what it meant. Jesus spoke of it in Matthew the 24th chapter, and we find out... Yeah, Matthew 24:15.
Now, let me just get that right quick so you can see what--Jesus speaking of the same thing here, referring back to Daniel. Matthew 24:15, to you that's taking down. I want you each one now, especially tonight and--and next Sunday, bring them pencils and papers, 'cause we're... Unless you got a tape--24 and the 15th verse.
And when... therefore--and when ye therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet,... (Think, this is four hundred and eighty-three, four, five--eighty-six years beforehand: 486 years beforehand)... Daniel the prophet, standing in the holy place... (Now, look in your Bible. It's in parenthesis.)... (whoso readeth, let him understand:)
|
E-71 D’Apocalypse 6.1 jusqu’à Apocalypse 19 .21 , c’est relié aux soixante-dix semaines, c’est pourquoi nous devons nous arrêter et expliquer ça, avant d’aller plus loin. Nous devons nous arrêter et expliquer le pourquoi de ces soixante-dix semaines. Parce que, sinon, vous allez manquer les Sceaux, vous allez manquer les Trompettes, vous allez manquer les Coupes, les Fléaux, les trois esprits impurs semblables à des grenouilles, les trois Malheurs, le dragon rouge qui est précipité, la femme dans le soleil. Vous allez manquer tout ça sinon, parce que c’est en plein dans cette soixante-dixième semaine que ça arrive. C’est là que ça arrive.
| E-110 Now, He's talking to the Jews. They want to know: "What about this temple, when will it be destroyed? When will it be rebuilt? When will there come a time that there won't be one stone upon another? How long will it last?"
He said, "When you see the abomination that maketh desolation standing..." When Daniel stood in the holy place... Said, "When you see this come to pass, now let him that read understand what he's talking about..." That's the reason we're praying to God to make that so perfect that there'll be not one shadow of doubt, because we're not supposed to put our own interpretations to those things. It's got to come through THUS SAITH THE LORD. So I'm leaving it right there until I understand.
|
E-72 Bon, donc le prophète Daniel était à Babylone depuis soixante-huit ans, – pour vous qui voudrez consulter les références, si vous voulez économiser le temps que j’ai passé à–à chercher ça, – soixante-huit ans. Il était entré en captivité en 60 6 av. J.-C., et c’est–c’est en 53 8 av. J.-C. que la vision lui est venue. 60 6 moins 53 8, ça donne 68 . Il y avait soixante-huit ans qu’il était à Babylone, au milieu des païens, et il avait toujours la victoire. Amen. Nous, nous ne pouvons pas tenir une heure.
| E-112 Revealed all things to him... That abomination... And remember, it has a compound meaning just like, "Call my son out of Egypt." As Israel was called out, so was Jesus His Son called out. And that'll be just exactly, take place just certain as I'm standing here. And He did it in a way, and He's made it all hid--all hid from the church. Oh, when we get down into that, into those sixfold understandings, how He's got all this hid from the Church so that the Church will be watching it every minute--didn't know when He was coming. But now, the church age is about over. So it's just ready now for the coming; just getting ready.
|
E-73 Mais lui, il avait été en plein dedans, et il avait seulement trois compagnons avec lui, et eux étaient ailleurs dans le royaume. Mais Daniel, qui était seul avec Dieu, il a gardé la victoire pendant soixante-huit ans. Pensez-y! Je ne veux pas me mettre à prêcher, parce que c’est censé être un Message d’enseignement. Mais pendant soixante-huit ans il avait gardé la victoire, il ne s’était pas souillé aux yeux de Dieu, et ça, sans le baptême du Saint-Esprit, sans le Sang de Jésus-Christ qui intercède pour lui; il n’avait que le sang des taureaux, des boucs et des génisses, qu’il devait offrir en cachette, à cause des traditions païennes de ce pays-là. On les avait emmenés là-bas. Jérémie avait prophétisé qu’ils y iraient.
| E-113 This is the one most important Scriptures in the Book. What does it do? It tells the closing of the Jewish nation, the Jewish people. This Scripture, the seventy of weeks, it discloses and tells exactly from the time that Daniel started there until the end of the consummation. It's one of the greatest timepieces... How many's heard me say, "If you want to know what day of the week it is, look at the calendar. If you want to know what time we're living in, watch the Jews"? That's right. There's God's calendar taken from right here. Any theologian, any Bible scholar, anyone will tell you that this is the timepiece, the Jews.
Now what time we got? We're just... People hot... Oh, I...
It has nothing to do with the Gentiles. These Seven Seals, Seven Plagues, Seven Woes, Seven Trumpets has not one thing to do. The Gentile Church will be in glory at that time. Don't have nothing to do with us, the Gentile Church; it only deals with Israel: "Daniel, thy people and Jerusalem..."
|
E-74 Alors, Daniel, oh! la la! il avait commencé à voir que le moment approchait, tout comme nous aujourd’hui. Daniel a commencé à “comprendre”, a-t-il dit, “par la lecture des livres”.
Et la première année du règne de... Daniel... du règne, moi Daniel, je compris par les livres qu’il devait s’écouler soixante-dix ans pour la ruine de Jérusalem, d’après le nombre des années dont l’Éternel avait parlé au prophète Jérémie.
| E-115 Now. And discloses the facts that God deals only with the Jews when they are in their homeland. Hallelujah. There's where I think I hit the core, right there. They're always trying to allow from the time that Israel was there at Daniel's time, and... One great writer... ('Cause I know some of his followers are setting here, I won't say it.) But that's the reason they had all this false stuff.
|
E-75 Jérémie, en 60 6 av. J.-C., avait prophétisé qu’à cause de leurs péchés et de leur impiété, ils y resteraient soixante-dix ans.
| E-116 Did you know how the Millerites before they came Seventh Day Adventists, what they did up here in 1919, got their wings--you all seen it in the "Courier" paper--and got up here to fly away that morning, that was taking Daniel's seventy of weeks (You see?)--Millerite? Then later on, by Mrs. Ellen White, which was their prophetess, turned around and called themselves Seventh Day Adventists, and now they've changed their name to the "Voice of Prophecy" (See?), three different names for the same cult.
|
E-76 Vous vous souvenez, il y a un autre prophète qui a paru à cette époque-là. Son nom m’échappe en ce moment. Je peux peut-être vous le trouver dans–dans quelques minutes, si je cherche un peu. Mais lui, il est venu et il a dit : “Jérémie, tu as tort. Dieu va laisser Israël là-bas pendant seulement tant de jours, pendant tant de... environ deux ans.”
| E-117 Now, but they were wrong, because they were trying to apply those seventy weeks to both Jew and Gentile, and He says here, "It's for thy people." And God never did deal with the Jew out of Palestine. And when the Messiah at the seventy and two weeks was cut off (not for Himself, for us)--was cut off, Israel was scattered, and has not never come back to their homeland only just in the last few years. So time wasn't counted in there for the church age. Do you get it? It wouldn't be 1919. I can show something happened in 1919, but that's when that angel--the third angel's message struck and the woe went forth--exactly, but it wasn't that--that was--when the war stopped in a mysterious way. We get that in the 7th chapter when we get to it--when we get to the 7th chapter. You all have heard me preach that many times, (See?) when the Angel's message said, "Hold the four winds of the earth till we seal the Jews, the servants." And now, they kept waiting till all the Gentile age had moved out, then when He come in, then--then He seals the Jews, the 144,000 receives the Holy Ghost. There's the 144,000 sealed: Revelation 7. You've read it. "And I saw a great number already in heaven (John saw them.) of all kindred, tongues, and nations, and they stood before God with palms in their hands and white robes on, singing, 'Hallelujah, Amen. Glory, wisdom, honor, might, power be to our God forever and ever. Amen.' they hollered."
|
E-77 Jérémie a dit : “Qu’il en soit ainsi. Amen.” Il a dit : “Mais attends un peu. Toi et moi, en tant que prophètes, on va vérifier ça ensemble. Il a dit : “Souviens-toi, il y en a qui ont prophétisé avant nous, et qui ont dit des choses qui étaient fausses. Et ils ont eu affaire à Dieu pour avoir dit des choses fausses. Alors, soyons bien certains. Mais à moi, le Seigneur Dieu m’a dit qu’il reste soixante-dix ans.”
Dieu a frappé ce faux prophète, Il lui a ôté la vie la même année, parce que Dieu avait dit au vrai prophète qu’il y aurait soixante-dix ans.
| E-118 John couldn't understand them, but he looked back and he saw on Mount Sinai (Glory.) a 144,000 that had not been defiled with women (Jews)--women (churches.) They hadn't joined no organizations, Lutheran, Methodist, Baptist, and Presbyterian, but they had been Jews from the beginning, orthodox, and had their temple there worshipping on Mount Sinai. That's the 144,000. That's after this; the Church is done in glory. See?
So Mr. Smith was wrong, had to be, 'cause how you going to apply that down here in 1919 and take the 144,000 out? Then you're back in Russellite again (See?)--then you're right back to the Russellite doctrine, that Jesus come in 1914. 1919 He took His church, and now He's a mystic body going around over the earth, grave--going to grandma's grave and grandpa's grave and raising them all up, all of those that were Russellites. Nonsense. It don't make sense in the Word; it won't come out right. No, sir, it doesn't.
|
E-78 Et je voudrais vous faire remarquer que Daniel, même s’il était un étranger, même s’il avait été séparé de son peuple, séparé de son église, – il n’avait pas de réunions du tout à l’église, pas d’église où aller, pas d’autres cantiques à chanter que ceux qu’il chantait tout seul, – malgré tout ça, il est quand même resté attaché à ce que ce prophète avait dit. Amen! Amen!
| E-120 But God's got the Truth. And God's the One Who can reveal it, and place it in there, and show it exactly to us. I believe He'll do it. I do not know it. I'm telling you the truth. I do not know, but I'm believing; I'm believing that He will.
So you see, God never did deal with the Jews (I want you to keep this in mind.) as long as Israel...
|
E-79 Pas d’église où aller, personne avec qui fraterniser; tout le monde allait aux temples païens, tout le monde adorait les idoles. Pas de chants chrétiens; personne ne croyait la même chose que lui. Et pendant soixante-huit ans, – depuis qu’il avait été emmené là-bas, alors qu’il était un jeune homme de douze ou quatorze ans, – il est resté fidèle à Dieu; et il a compris par le prophète de Jérémie que les jours étaient presque écoulés.
Quel sentiment de mise en garde devrait animer le coeur de tout vrai prophète de Dieu aujourd’hui, quand nous nous tournons vers le passé pour voir ce que ce vrai prophète-là a dit, et que nous savons que nous sommes au temps de la fin.
| E-122 That's what I tried to tell this Brother setting over here that's talking about going to Israel. Stay away from Israel. Stay away from it, all you people that talk about converting the Jews. Before this message is over you'll see it's THUS SAITH THE LORD by Word and by Spirit. Israel will be converted over, the whole nation in one night; the Bible said so. But the Gospel's not even to them. There's a few renegades that's out and so forth like that that come in and--outside of the main body of Jews that come in and get saved; that's true. I believe that with all my mi--heart. But remember, as long as Israel's out of their nation, they cannot be saved. Now they are returning, and they'll be saved--all, the whole nation in one day. The Bible said so. One day will bring the--completely, all Israel right back to God. There'll be such a mighty thing strike Israel one of these days, until it'll shake the whole nation. Even the prophet cried out and said, "In one day has thou did this"--in one day. They will see it.
|
E-80 Il a dit : “J’ai compris par les livres, que Jérémie, mon frère, il y a bien, bien des années, a prophétisé qu’Israël resterait ici pendant soixante-dix ans. Et le temps est presque écoulé.” Et il s’est préparé, il a publié un jeûne, il s’est sanctifié, et quand... la cendre et le sac; il a mis ça sur sa tête, et il s’est mis à jeûner et à prier pour comprendre ce qu’il en était du jour où ils vivaient.
| E-123 There'll be a mighty thing. In my opinion, it'll be a mighty prophet that'll rise and stand before Israel and prove to them that that Messiah is still a-living. That Messiah that they rejected is come, 'cause...
Them reading that little Bible now of--Israel Bible... They read It from the back to the front, the way they read It, and you know how the Jewish language is written. And so when they read It, and they read that that... Lewi Pethrus sent down to them a million Bibles. They said, "If this Jesus..." That was them Jews that was brought up from down in Iran and down in there, never heard of such a thing as Messiah. And when they got ready to come back to their homeland, why, they wouldn't get on them airplanes. They were still plowing with old plows. You read it in the "Look" magazine. How many read them articles in the "Look" and "Times?" Why sure you did. See? They wouldn't get on there. That old rabbi stood out there and said, "Remember, our prophet said we'd go back to the homeland on the wings of an eagle."
Nations are breaking;
Israel's awakening;
The signs that the Bible foretold:
The Gentile days numbered,
With horrors encumbered,
Return, O Dispersed, to your own.
You'd better be waking up. You've heard it, and heard it, and heard it, but it's going to be the last time one of these days.
|
E-81 Et si Daniel, le prophète du Seigneur, a pu consulter les livres de Jérémie, et que ça lui fasse un tel effet; que même le fait qu’Israël sorte, que tous ceux qui étaient vivants sortent de Babylone pour retourner dans leur patrie, que ça le fasse jeûner, et prendre le sac et la cendre. Combien plus d’effet cela devrait faire à l’Église du Dieu vivant, de savoir que le temps est en train de se terminer, qu’il n’y aura plus de temps, et que la Venue du Seigneur Jésus-Christ et le glorieux Millénium vont bientôt être là! Comment peut-on perdre son temps à jouer à des jeux d’argent, à aller à la piscine le dimanche, pas de temps pour le Seigneur? On fait un saut là-bas... Si le pasteur dit quelque chose qui ne nous plaît pas, on se lève et on sort. Et si la–si la réunion dure trop longtemps, eh bien, on–on, on est–on est mécontent. Regardez dans quel état nous sommes. Regardez ce que nous faisons.
Comparons notre vie avec ce prophète-là. Un seul homme, dans un royaume tout entier, sans église où aller, ni aucune nulle part ailleurs où aller. Tout avait été détruit et brûlé; sa ville, son peuple était captif. Soixante-huit ans! Soixante-huit, soixante-neuf, soixante-dix : il lui restait deux ans. Alors, quand il s’est mis à lire dans le livre et qu’il a vu que le temps de l’accomplissement approchait, que cela allait s’accomplir, il s’est approché de Dieu dans la prière, pour savoir ce qu’il en était.
| E-126 Israel's returning to her homeland. What day that God determines Israel to be a nation, that's the day that there'll never be another Gentile saved. I'll prove that by these seventy of weeks, if I can only find them days. I'm going over to the--to get the astronomy calendars and the Julian, the astronomy, and the Roman, and all of them. There's somewhere... Somewhere there's something. God knows about it, and that--He--He's able to reveal it. I know the Julian calendar has 365 1/4 days in the year. So, oh, they're all mixed up, but there's a truth somewhere.
|
E-82 Quel moment crucial! Nous, qu’est-ce que nous faisons? Alors que “les nations se disloquent, que la mer rugit, que la peur fait défaillir le coeur des hommes, dans un temps où ils ne savent que faire”. Toutes ces choses, l’écriture sur la muraille. La désintégration raciale, le mal sous toutes ses formes qui règne dans le monde, et les querelles, les bagarres et les histoires. Et il y a assez d’armes suspendues dans les silos pour qu’un petit pays de la taille de Cuba, près d’ici, soit capable de détruire le monde en dix minutes. Et eux, ils se querellent, des hommes impies, qui ne connaissent pas Dieu et qui ne connaissent pas Sa puissance.
Et le Saint-Esprit est dans l’Église, en train d’agir parmi les Élus, de montrer qu’Il est vivant après deux mille ans, qu’Il est le même hier, aujourd’hui et pour toujours. Comment peut-on rester assis là, nonchalamment? Comment peut-on prendre la chose comme ça, à la légère? Il est temps qu’on s’examine, en voyant cette grande heure qui approche.
| E-127 I see so many churches, so many organizations, so many people going this, and some, "Hail Mary," and some worshipping this, and that, and the other; there's got to be a Truth somewhere. There's got to be a God somewhere. There's got to be a Message somewhere. I see false prophets arising and acting like discernments and all other kinds of stuff going on, and things... There's got to be a real one there somewhere that that counterfeit's made off of it.
|
E-83 Or, il avait lu dans Jérémie, au chapitre 25 . Prenons dans Jérémie, le chapitre 25 , et lisons ce que Jérémie avait à dire. En fait, commençons au verset 8, parce que c’est... Je veux être sûr que vous le saisissiez. C’est le verset 11 que j’avais noté pour qu’on le lise, mais commençons au verset 8.
C’est pourquoi ainsi parle l’Éternel des armées...
J’aime vraiment ça. Quand j’entends un prophète se tenir là avec un AINSI DIT LE SEIGNEUR DIEU, frère, c’est réglé. Pour moi, ça règle la question, il n’y a rien à ajouter.
...ainsi parle l’Éternel des armées : Parce que vous n’avez point écouté mes paroles,
J’enverrai chercher tous les peuples du septentrion, dit l’Éternel, et j’enverrai auprès de Nebucadnetsar, roi de Babylone, mon serviteur; je les ferai venir con-... contre ce pays, et contre ses habitants, et contre toutes les nations à l’entour, afin de les dévouer par interdit,...
Souvenez-vous, c’est des élus de Dieu qu’Il parle là. Ce n’étaient pas des infidèles, c’étaient des membres d’église.
Je ferai cesser parmi eux les cris de réjouissance... les cris d’allégresse (comme ce qu’on a aujourd’hui, tout ce rock-and-roll, et Ricky, et Elvis) et, oh, les chants du fiancé,... les chants de l’oiseau... ou plutôt de la fiancée, le bruit de la meule,... la lumière de la lampe.
Tout ce pays deviendra une ruine,...
Écoutez ce prophète, qui s’écrie : “Tout ce pays deviendra une ruine!” Et ce n’est pas que je veuille imiter ce grand serviteur de Dieu, mais je prophétise que toute cette nation deviendra une ruine. Dieu punira cette nation à cause de ses péchés. Si Dieu n’a pas fermé les yeux sur les mauvaises actions d’Israël, Son élue, la Semence d’Abraham, à qui Il avait donné Son alliance et Sa promesse, – pourtant ils étaient religieux jusqu’à la moelle, avec leurs grandes églises, leurs sacrificateurs, leurs rabbins, mais à cause de l’immoralité et de ces choses qu’il y avait parmi eux, Dieu leur a fait récolter ce qu’ils avaient semé, – de même, nous aussi, nous aurons affaire à Lui. Verset 11 :
Tout ce pays deviendra une ruine, un désert,...
C’est-à-dire qu’en les voyant, tout le monde dira : “Voilà où ils en sont. Eux qui étaient si puissants, regardez-les maintenant.”
...et ces nations seront asservies au roi de Babylone pendant soixante-dix ans.
C’est toute une vie, ça. C’est quand votre chère maman, qui est âgée maintenant, était un bébé. Ils sont restés là sans Dieu, sans église, sans chants, sans rien du tout, pendant toute une génération, jusqu’à ce que cette génération pécheresse soit entièrement disparue.
Mais lorsque ces soixante-dix ans seront accomplis, je châtierai le roi de Babylone et cette nation, dit l’Éternel, à cause de leurs iniquités, je punirai le pays des Chaldéens, et j’en ferai une ruine éternelle.
Je ferai venir sur ce pays toutes les choses que j’ai annoncées sur lui, tout ce qui est écrit dans ce livre, ce que Jérémie a prophétisé sur toute la nation.
Car des nations puissantes et de grands rois les asserviront, eux–eux aussi, et je... rendrai selon leurs oeuvres et selon les paroles de leurs mains.
Car ainsi m’a parlé l’Éternel, le Dieu d’Israël : Prends de ma main cette coupe remplie du vin de ma colère, et fais-la boire à toutes les nations vers lesquelles je t’enverrai.
Autrement dit : “Jérémie, Je t’ai donné ce message. Ne reste pas là, à ne rien faire. Ne reste pas toujours au même endroit, mais prophétise à toutes les nations.” Vous me suivez? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] “Prophétise à toute la nation. Montre Mes signes et Mes prodiges, et fais-leur savoir que Je viens accomplir ceci.”
Ils boiront, et ils chancelleront et seront comme fous, à la vue de la parole que j’enverrai au milieu d’eux.
| E-128 I see people getting in the flesh, and shouting, and carrying on, and going out and living all kinds of lives. There's got to be a genuine Holy Spirit there somewhere. I see people acting religious, and so forth, and trying to be pious. I know there's a genuine God somewhere. There's a genuine Spirit somewhere, 'cause that's an old hypocrite that's made off of it, an old bogus one. There's got to be something that's real, a man, a people, a church, a God. There's got to be something true somewhere, 'cause these was just copied off of it. There's something real somewhere.
I've said to this church about your gifts: Listen to your gifts; keep them in the Bible. Don't take a substitute when the skies are full of the real ones. Let's keep the real ones. Let's get the real or don't have any at all. Amen.
|
E-84 En ce jour même, qu’est-ce qu’ils font? Ils vous traitent de–de faux prophète, ils vous traitent de–de faiseur de compromis, ils vous traitent de–de fanatique, de devin, de faiseur de songes, ou de quelqu’un qui fait de la télépathie, quelque chose du genre. “Ils seront comme fous!” Et le mot fou, si vous l’analysez, il veut dire “atteint de folie”. “Ils deviendront littéralement fous, et ils diront : ‘Oh, ne vous occupez pas de cet exalté, de ces absurdités’, à cause de la Parole que J’enverrai au milieu d’eux.”
| E-130 Now, the close is a fact, that God deals with Israel only when she's in her homeland. Let's take... When God--Abraham left the homeland and went down into Egypt, what happened? He walked away from the will of God and never was blessed till he returned back to the homeland. God never dealt with him, not one vision, not nothing else till he come back to the homeland.
Look at Israel when they were sent down in Egypt, four hundred years, not one miracle, not one sign, not one thing happened among them, not recorded in the history of the Book: same old nine and nine: Go to church, offer the lamb, say a "Hail Mary," or whatever it was, go back. Next year, same way. The priests all argued. "Rabbi So-and-so... We'll elect Rabbi So-and-so; he's got a better scholarship; he knows more about the Egyptians." The first thing you know, the Egyptians and--and all of them was the same thing.
|
E-85 Vous voyez l’histoire qui se répète? Jérémie n’était pas d’accord avec leurs pharisiens, leurs sadducéens, leurs hérodiens, et quoi encore. Il–il proclamait seulement la Parole, et Cela les rendait tous furieux contre lui. Alors quoi? Maintenant, remarquez bien.
Et je pris la coupe de la main de l’Éternel, et je la fis boire à toutes les nations...
Jérémie n’est pas resté chez lui. Jérémie ne s’est pas confiné à son petit patelin, mais il l’a fait boire à toutes les nations.
...vers lesquelles l’Éternel m’envoyait :
| E-132 That's the same thing's happened to the church. We've all went to be Methodists, or Baptists, or Presbyterian, and, "We're got a degree out of Hartford"; "We got a degree out of Wheaton"; "We got a degree out of somewhere else, or Bob Jones"; "We--we got a Bachelor of Art"; "We got a D.D., LL.D.," or something other. What is it amounted to? A bunch of nonsense. It's the way it was in Egypt.
|
E-86 Jérémie a pris la Parole de l’Éternel, le vin de Sa Parole. Et le vin, c’est la puissance de Sa Parole. Le vin a une puissance. Le vin intoxique. Il y a de la puissance dans le vin. “Et j’ai pris la Parole de l’Éternel,” a dit Jérémie, “et je L’ai manifestée. Le vin, la puissance qui est en Elle, je la leur ai démontrée, mais ils ont refusé d’écouter.”
Dieu a dit : “Alors, Je les enverrai à Babylone pour soixante-dix ans.” C’est exactement ce qu’Il a fait. Ils y sont tous allés, les justes comme les injustes.
| E-133 And God never did deal with Israel till she come to her homeland. Hear me. THUS SAITH THE LORD, God will not deal with His Church till She comes back to the Homeland, the Message of the hour. Come back to the original. Get away from your Methodist, Baptist, Presbyterian ideas, your Pentecostal, Assemblies, oneness, threeness, and fiveness, whatever it is, Church of God, Nazarene, Pilgrim Holiness, Church of Christ: all antichrist movements. And I realize this strikes the world. All wrong, all of the devil... There's godly men in every one of them, godly people in every one of them movements, but the organization in itself is not of God, and God will never bless it. He never has done it.
|
E-87 Maintenant, revenons à notre leçon. Daniel avait lu. Pensez un peu : Daniel a lu les mêmes Paroles que nous lisons ce matin. Daniel a lu la même Bible, avec la même ponctuation, les mêmes phrases, les mêmes choses que ce que moi, avec l’aide de Dieu, je vais vous lire dans les quelques Messages à venir, la même chose, pour vous montrer que nous sommes au temps de la fin.
Alors Daniel, avec la Parole de Jérémie, il descend à Babylone. Et il était le prophète oint. Et il a opéré des miracles, un signe, il pouvait interpréter les langues inconnues, et il a accompli des signes et des prodiges au milieu d’eux. Et pourtant il n’avait personne avec lui, il était seul! Amen! Il était seul.
| E-134 And I ask any historian who'll hear this tape to write in and tell me whenever the church organized that God didn't lay it on the shelf and never dealt with it no more. Tell me when He ever raised up the Lutheran again, Wesley, Methodists, or Pentecostals. Never did. That organization laid there and cankered and rottened. God took individuals and tried to point the people back to the homeland. And men, the individual's so weak and sissified with some kind of a degree until they organized another organization, making it a twofold child more of hell than it was to begin with.
|
E-88 Mais Jérémie avait écrit ces Paroles bien, bien des années auparavant. Et Daniel, en interprétant la Parole, il a compris... “Eh, un instant, là. Nous approchons du temps de la fin, puisqu’il y a déjà soixante-huit ans que je suis ici. Et le prophète du Seigneur,” amen, “mon frère, le vrai prophète de Dieu, qui a prouvé qu’il était prophète, il nous a donné une prophétie. Je l’ai là, c’est écrit dans le livre, il est dit : ‘Il s’écoulera soixante-dix ans.’ Ô Seigneur Dieu, nous approchons de la fin. Ceux de cette génération-là sont tous morts. Qu’est-ce que Tu vas faire maintenant, Seigneur? Tu as promis de nous envoyer...” Et il a décidé de se mettre en prière.
| E-135 But somewhere, surely, Jehovah has a man that He can put His hands on, who'll not compromise with them godly--ungodly organizations, who'll swing the people back to the Rock, Christ Jesus, back to the original Pentecost and the original Holy Ghost, with the original signs and original wonders. Surely, He's got one somewhere who'll not break down under any kind of a persecution, run out, canceled out, fall out, anything else, that'll stay with it.
|
E-89 Ô Dieu, s’il y a un temps où nous aussi, nous devrions nous mettre en prière, c’est bien maintenant. Car nous, qui sommes Son vrai serviteur, nous pouvons voir par les Lettres de l’apôtre, par le Saint-Esprit qui nous met en garde, que nous sommes au dernier jour. Le Saint-Esprit Le dit. “Dans les derniers jours, les hommes seront emportés, enflés d’orgueil, aimant le plaisir plus que Dieu, déloyaux, calomniateurs, intempérants, et ennemis des gens de bien.” C’est ce que je comprends par la Lettre.
| E-136 God never blesses Israel till she gets to her homeland. God will never bless you a Methodist, Baptist, Presbyterian, Catholic, or a Pilgrim Holiness, Nazarene, Church of Christ, or--or Pentecostal organizations. He'll never bless you that way. Come back to the homeland, to the beginning, back to the Pentecostal experience like that happened on the day of Pentecost when the power of the living God changed those thousands of people and set their heart aflame with the fire of God, that showed genuine, not impersonated signs, not some made up telepathy, not some mockery and got into a rat race like we got in America, who can have the biggest tent, or who can have the biggest crowd. What difference does that make to God. God wants the people honest in heart, not the big crowds. And we all got a rat race here running: what a disgrace to see if we can add a thousand more to our organization. It's a disgrace. He wants us back to the Truth, back to the Spirit, back to the right life, back to a highway in Christ, back to the Truth. How can He ever bless us the way we go? He won't.
|
E-90 Je comprends aussi qu’il y aura des moqueurs, au dernier jour. Je comprends qu’une nation s’élèvera contre une nation, au dernier jour. Je comprends qu’il y aura des raz de marée, au dernier jour. Je comprends qu’il y aura des choses qui feront peur à voir, comme des soucoupes volantes dans le ciel, des choses mystérieuses, et que la peur fera défaillir le coeur des hommes. Ce sera un temps où on ne saura que faire, et les gens seront dans l’angoisse. Je lis qu’ils se rassembleront tous dans des organisations, dans des dénominations, et qu’ils formeront une confédération, au dernier jour. Je comprends que les femmes se couperont les cheveux, au dernier jour. Je comprends qu’elles s’habilleront court, et avec des talons hauts qu’elles feront résonner en marchant, au dernier jour. Je comprends que les moeurs seront très relâchées, au dernier jour. Je comprends que les prédicateurs seront de faux bergers, au dernier jour, qu’ils feront des compromis, et qu’au lieu de nourrir les gens de la Parole de Dieu, ils se tourneront vers des credos et toutes sortes de choses. Mais je comprends aussi qu’une Voix se fera entendre au dernier jour, qu’elle criera dans le désert, qu’elle appellera les gens à revenir au Message originel, à revenir aux choses de Dieu. Je comprends, par le Livre, que ces choses vont avoir lieu.
| E-137 He never blessed Israel until they come back to the promised land; and when they got back in the promised land, signs and wonders begin to happen. He sent a man right down among them by the name of Moses. What did this Moses come down, with a polished-up theology? Did he come down with a Bachelor of Art degree? Did he come down with a LL.D., Ph.D.? He come down with the power of Jehovah and with a message, "Return from this land to the homeland." Return, O Dispersed, to your own. Amen...?...
|
E-91 Je comprends que, dans les derniers jours, il y aura une famine. Les églises seront tellement organisées, tellement arrêtées, et tout, qu’il y aura une famine dans les derniers jours, et que ce ne sera pas seulement de pain et d’eau, mais ce sera d’entendre la vraie Parole de Dieu. Et les gens partiront de l’est, de l’ouest, du nord et du sud, cherchant à entendre la vraie Parole de Dieu. Mais les églises seront tellement organisées, tellement figées, qu’elles ne L’entendront pas. C’est ce que je comprends par les Livres. Mais, en ce jour-là, ô Dieu, un Germe s’élèvera de David.
| E-138 For nearly two thousand years the Jews has been out of their homeland, scattered to the four winds of the earth. How that we could make this message last for weeks now if we had to go to details. We can chase Israel right back and show when it was scattered by the Roman empire on their rejecting of the Messiah; how she was drove to every nation under heaven; go back to Jacob, Israel, back in Genesis 44 and 45, and show back there that how He blessed those patriarchs and told them exactly where their standing would be in the last days; and I can point to you exactly every nation of Israel, every tribe of Israel standing exactly in the nations where it said it would be. And here we are today.
|
E-92 Je comprends qu’Il enverra Élie avant que ce jour-là arrive, au temps de la fin, et qu’il aura un Message qui ramènera le coeur des enfants aux pères, qui les ramènera à l’original, qui les fera retourner jusqu’au bout, et recommencer. Je comprends que cela se produira juste avant que l’Esprit quitte l’Église des nations pour se tourner de nouveau vers les Juifs.
| E-139 The Jew that we know, that's not the real Jew. The real Jew's that real orthodox who has not defiled himself with the things of the world, who's not went out and joined other churches. That's the ones that's returning yonder, living on cheese and bread, upon the hillsides, not allowed in the old city. Had to build them a city on this side in a no-man's-land, with machine guns pointing both ways. But she's beginning to put forth her buds. Amen and amen. The time is at hand.
|
E-93 Et je ne comprends pas seulement par la Lettre, je comprends par la Parole, par la Parole écrite, qu’Israël retournera dans sa patrie. Et je la vois entrer!
| E-140 There's Ishmael and Isaac standing there fussing about the land yet, but she belongs to Israel. If you happen to go over in the new Jerusalem... They won't let you come to the old Jerusalem. You have to go there first and let them explain it all to you, the Arabs, then take you over to the other side; that's Ishmael's children. But wait, there's coming a time when God's children's going to take her over. That's right. Jerusalem will be rebuilt again. The daily sacrifice will be set up. And the antichrist will make a covenant for them last seven weeks, and in the midst of it he'll break that covenant, turn them all into Catholicism. The abomination will spread over the whole thing like that, and then the end shall be. Watch.
|
E-94 Je comprends par les Lettres des prophètes qu’Israël deviendra une nation. Le culte sera rétabli dans le temple. Dieu traitera de nouveau avec elle, quand elle sera retournée dans sa patrie. Oh! Deux prophètes paraîtront parmi eux dans les derniers jours. C’est ce que je comprends. Au moment du départ de l’Église des nations, deux prophètes arriveront, Élisée et Moïse, pour Israël. Nous verrons cela au cours de notre étude.
| E-141 Seventy of weeks... Yeah, they're nearly two thousand years they've been away. They've been drove now. They're people like it was in hardening Pharaoh's heart. He had to harden Hitler's heart. Millions of them died. Look at this Eichman, guilty of killing six million Jews, six million of them, human souls, babies, children, adults all put to death: Eichman, one man.
Look at Russia, how he drove them out of there. They drove them everywhere, and they've been a despised nation, but--because of the love of their money. They came back again. But that little minority is returning into Palestine. Amen, brothers.
|
E-95 Le prophète a vu que leur temps, là-bas à Babylone, était presque écoulé. Bien.
| E-143 When you see her begin to come to her homeland... They've got enough in there now to make that about a 144,000. And what's happening? They'll know their Joseph. Don't you worry. Yes, sir. And they're all standing there waiting for it to happen. And the very hour that...
The nations has declared them a nation this last year. When that hits, we're near the end. The Gentile Church is gone. So most any time God could say, "Israel is My people." When that is, the Gentiles are finished.
|
E-96 Le, Gabriel apparaît, pas seulement pour révéler ce qu’il avait demandé, mais pour lui faire connaître tout ce qui avait été résolu pour la race juive, jusqu’au bout, jusqu’à la fin. Amen! Il avait demandé une petite chose, et il a reçu le tout. Il avait seulement demandé à savoir...
| E-145 "They will trod down," said Jesus in Matthew 24 (the abomination maketh desolation.), "they'll trod down the walls of Jerusalem until the Gentile dispensation be finished." When that's finished, then the Jews will return back into Jerusalem to re-establish the temple and temple worship. We'll get all on these next messages. The seventy of weeks of the sixfold purpose... Now, I'll read that before closing, 'cause it'd be just about time then for us to get home, then come back tonight at 7 o'clock.
|
E-97 Ce que Daniel voulait savoir, c’était : “Combien de temps, Seigneur, reste-t-il encore? Le prophète Jérémie, Ton serviteur, mon frère, il a prophétisé il y a soixante-huit ans, et il a dit que ‘c’est pendant soixante-dix ans que ce peuple restera ici’. L’ancienne génération est presque toute disparue maintenant.”
| E-146 First... First, if you're putting it down: To finish the transgression, Daniel the 9th chapter, 24th verse: To finish the transgression (1), to make an end of sin (2), to make reconciliation for iniquity (3), to bring in everlasting righteousness (4), to seal up the vision and prophecy (5), to anoint the most Holy (6). And that's what we'll speak on tonight. God, bringing to pass...
|
E-98 Une ancienne génération de Pentecôte a paru il y a quarante ans. On les appelait “les vétérans du combat”. Ils se sont organisés, ils se sont bagarrés, ils se sont disputés, tout le long, du mont Horeb jusqu’au mont Nebo, tout le long. Mais nous avons fini par arriver au fleuve maintenant. Il va en susciter une nouvelle, avec un Josué pour les faire traverser. La loi a échoué; Moïse l’a suivie, Moïse a échoué. C’est Josué qui les a fait traverser. Nous voyons que les organisations ont échoué, mais l’Esprit de Dieu... Josué, le mot Josué veut dire “Jésus notre Sauveur”. C’est le Saint-Esprit qui viendra dans l’Église. Ce n’est pas une organisation, mais c’est le Saint-Esprit qui viendra parmi les gens; et Il La préparera à monter, à traverser le Jourdain. Je comprends, par la lecture du Livre, que c’est ce qui doit arriver. Et Dieu sait que c’est ce que je recherche en ce moment, que je puisse apporter la consolation à Son peuple et leur dire ce qui est près d’arriver, le dire à ceux qui sont ici ce matin, aussi bien qu’à ceux qui sont partout où ces bandes iront, dans le monde entier, que nous sommes au temps de la fin.
| E-147 Now wait, let me go over it again so you get it. First, finish the transgression; second, make an end of sin; third, make reconciliations for iniquity; fourth, bring in everlasting righteousness; fifth, seal up the vision and prophecy; sixth, to anoint the most Holy. Let me read it to you now out of--out of the Bible. It's the 24th verse.
Seven weeks are determined upon thy people... (The Jews.)... and upon thy holy--upon thy holy city,... (Israel, Jews, Jerusalem.)... to finish... transgressions,... (1)... to make an end of sin,... (2)... to make reconciliations for iniquity,... (3)... to bring in everlasting righteousness,... (4)... and to seal up the vision... (5)... the vision and prophecy, and to anoint the most Holy. (6)
That's exactly what he came to tell him that would be done, and then the end would be.
Now, tonight we'll get what those things are and see how close we are to there, and then next Sunday bring in and place these time elements exactly where we're standing. I love Him.
|
E-99 Il a révélé tout ce qui allait arriver, jusqu’au moment où le Royaume serait entièrement rétabli, jusqu’au Millénium. Le message de Gabriel, c’était ça. Il a dit : “Je suis venu te dire qu’il y a soixante-dix ans, encore soixante-dix semaines qui ont été fixées sur ton peuple, qui ont été fixées, jusqu’à la fin de la génération des Juifs. Il y a soixante-dix semaines.” Maintenant écoutez bien ce qu’Il a dit : que, là, depuis l’annonce du rétablissement...
Soixante-dix semaines ont été fixées sur ton peuple et sur ta ville...
“Ta ville.” Sa ville, ce n’était pas Babylone. Qui... Où était sa ville? Jérusalem.
| E-150 Israel returning to their homeland, Israel... Let me just say this. Now, watch. I guess it's off of tape. Let me say this: The very hour that Israel become a nation... The reason I've always believed--before my class here--that there was something, that I'd have a part before I die of getting Israel back to the Lord, because when... The very hour, by the Pan American chart, that Israel was declared a nation for the first time for two thousand years since they'd been scattered, not a people, it was that very same hour, exactly to the hour, that the Angel of the Lord met me up yonder and sent me to the--with the Gospel--the very same thing: May the 7th, 1946.
Now, then another thing that gives me to know; it's restoring the hearts of the children back to the fathers and the hearts of the fathers to the children: the Message. Notice Malachi 4, not 3, 4.
|
E-100 Maintenant, quand nous arriverons aux–aux sept, ou, aux six confirmations, nous allons voir ce qu’est cette ville, établir cela et montrer qui c’était, qui en était le fondateur, d’où elle est venue. Combien de temps restera-t-elle debout? Sera-t-elle reconstruite? À quel moment? Oh, de grandes choses nous attendent. Bien.
Soixante-dix semaines ont été fixées sur ton peuple et sur ta ville... pour faire cesser les transgressions...
Or, Il n’a jamais dit : “Daniel,...” Évidemment, Il a bien dû lui dire que les soixante-dix semaines étaient... je veux dire, que les soixante-dix ans étaient presque écoulés. Soixante-huit, il ne manquait plus que deux ans. Et nous voyons que la prophétie de Jérémie était absolument exacte. Deux ans plus tard, ils sortaient. Néhémie a obtenu une autorisation du roi et il a reconstruit la muraille en des temps difficiles. Ils ont travaillé. Il a dit : “La muraille...” Écoutez bien ceci.
...faire cesser les transgressions... mettre fin au péché...
“Mettre fin au péché.” Pour qui? Pour les Juifs. “Ont été fixées sur ton peuple”, pas sur les nations. “Sur ton peuple”, les Juifs. “Et sur ta ville”, pas New York, ni Boston, Philadelphie, Chicago, Los Angeles, Rome. Mais “sur ta ville”, Jérusalem.
...et pour faire cesser les transgressions... mettre fin au péché,... expier l’iniquité et amener la justice éternelle, pour sceller la vision et la prophétie et pour oindre le Saint des saints. (Regardez bien!)
Prends donc connaissance et comprends! Depuis la promulgation de la parole disant de rétablir et de reconstruire Jérusalem (qui était sa ville) jusqu’au prince-messie, il y a sept (des soixante-dix) semaines...
| E-152 Another thing, when Billy, my son, and I, and Brother Ern Baxter was on our road to Palestine, after we'd met the Jews at Brother Arganbright's, and they seen the meeting... Lewi Pethrus had sent these Bibles over there, and he said, "These Jews come, said, 'If you will call up a bunch of the leaders of Israel, I mean, not these new rabbis with all their ceremonies, but call the real Israelite leaders together... And we have read this New Testament, and we know that when the Messiah cometh, He'll tell us these things, like the woman at Samaria. We know that Moses said our Messiah would be a prophet.' And when you can tell them, and show them by the Scripture that (which we will get in tonight's message) that they had to be darkened and their hearts cut off so that the Gentile space could come, that we'd have a time of reconciliation for the Gentiles, and their hearts were hardened just exactly like it was in the time of Joseph and so forth, and then bring those Jews to a place, and call those men from that audience just like you do these Gentiles here by that inspiration of the Spirit, 'cause they said, 'If this Jesus, if He is the Messiah and your words are true, then He is not dead, and He's alive. And if He's alive, He promised to be in His--the--His servants, His disciples. And if we can see Him do the sign of a prophet, then we will believe that He is Messiah...'" What a perfect thing, exactly right. Then what would that do? A nation would be borned in one day amongst the leaders. Every one of them would say, "We know it." When that rabbi says that, that settles it. A nation would be born in one day. Israel would be born in one day.
|
E-101 Attendez seulement qu’on y arrive! Oh! la la! C’est une bénédiction que je... Il va falloir que j’apporte une corde pour m’attacher ici.
| E-153 And I was on my road and stood at Cairo, Egypt, with the ticket in my hand, and fifteen or twenty minutes of calling time. They was fixing to make the call. And I walked down to see a little piece of this ebony with--a little elephant made out of ebony with a--a ivory tusk. I was going to send it to a doctor friend of mine, Dr. Sam Adair, for a paper weight. And I was looking at it, and something said to me, "This is not yet the hour. Stay out of Palestine." So I thought, "That was just me thinking that." And I went on.
Something said, "This is not the hour."
And I went out behind the hangar; I raised up my head to God; I said, "God, was that You speaking to me?"
He said, "This is not the hour. Stay out of Palestine. This is not the time." Then I took my ticket, and changed it, and went from there up through Rome, and come back to Lisbon in the Portuguese, and from there back to the United States.
|
E-102 Il a tout révélé, jusqu’à la fin, Il a dit : “Je ne vais pas seulement te dire, là, que ces deux années sont presque... ce sera terminé, accompli.” Et nous savons tous qu’ils y sont restés pendant exactement soixante-dix ans, et–et qu’ils sont sortis, exactement ce que le prophète avait dit. Et Ésaïe, ou, je veux dire... Daniel croyait ce prophète, alors il était là, prêt. Bien. Et il...
| E-157 The hour was not yet. The iniquity of the Gentiles hasn't filled up yet, just to the end of the cup, but someday that'll be. And God will send somebody there that's a prophet, and will prove to them... I trust that God will raise him up right away, whoever he may be, that'll raise him quickly. I believe it has to come. That's what we're studying this for. That we're so close...
|
E-103 Et, bon, Gabriel, quand Il est venu, Il a dit : “Je suis venu t’annoncer tout ce qui... te révéler ces choses, là, jusqu’au bout, jusqu’à la fin.” Voyez? Regardez.
...il ira à l’extrême de l’abomination, jusqu’à ce que la ruine...
| E-158 And remember, the very minute that the Jews receive Christ, the Gentile Church is gone. Then the Gentiles has the plagues poured out upon them, the tribulation.
And--and how can men, great teachers, teach, and looking at this Bible like this, and say that the Church goes through the tribulation period when there's not a Scripture in the Bible that says it. They haven't got one thing.
|
E-104 La ruine, c’est “la fin de toutes choses”. “Je vais te montrer ce qui va arriver.” Maintenant écoutez bien. Saisissez-le bien! “J’ai... Daniel, J’ai été envoyé. Tu es un bien-aimé au Ciel. J’ai entendu tes prières, et maintenant, Je suis descendu t’annoncer ce qui a été fixé pour les Juifs et pour Jérusalem, à partir de maintenant jusqu’à la fin de toutes choses, tout.”
| E-160 A man come to me not long ago, said, "Oh, Sister McPherson taught that the church would go through the tribulation, 'cause we'll be shining lights in that time." It's Israel then, not the Gentiles. The Gentiles has done gone, the Church. They have to go through no tribulation. The dragon spurted water from his mouth (the 17th chapter) and made war with the remnant, the sleeping virgins, not the... The real Church has gone on. She's done at the wedding supper for these--the space of time where the wedding supper will be going on the last week. And that's when the tribulation sets in, when the locusts and the persecutions rise upon the churches of things like that. Then at the end, in the 19th chapter here She comes with Her Bridegroom (Hallelujah.), King of king and Lord of lord, vesture dipped in blood, and the heavenly host riding on white horses coming with Him. There she comes to take her place for the Millennium. Amen. Oh.
Blessed be the Name,
Oh, Blessed be the Name,
Blessed be the Name of the Lord!
Blessed be the Name,
Oh, Blessed be the Name,
Blessed be the Name of the Lord!
Jesus is the Name,
Jesus is the Name,
Jesus is the Name of the Lord!
Jesus is the Name,
Oh, Jesus is the Name,
Jesus is the Name of the Lord!
Magnify His Name,
Oh, magnify His Name,
Oh, magnify the Name of the Lord!
Magnify the Name,
Oh, magnify the Name,
Magnify the Name of the Lord!
|
E-105 Maintenant est-ce que mon auditoire comprend? Si nous pouvons trouver ce que sont ces soixante-dix semaines, nous saurons quand sera la fin. Oh! la la! Que Dieu nous aide à savoir. Il nous est dit exactement, quelque part dans ces pages, le temps exact, de là jusqu’à maintenant, jusqu’à la fin; et ce sera précis, à la minute près.
| E-161 How do you do it? You make it great in your life. You live such a life that they can say, "There is a servant of Christ." That's how you magnify the Name. Let's see. Oh, don't you love Him? Oh, my. Our little song now:
In a manger long ago
I know it's really so,
A Babe was born to save men from their sins.
John saw Him on the shore
A Lamb forever more (That Lamb with them Seven Seals, only One in heaven and earth was able to take.)...
In a--in a manger long ago
I know it's really so,
A Babe was born to save men from their sin,
John saw Him on the shore,
The Lamb forever more,
Oh, blessed be the Name of the Lord.
Oh, blessed be the Name!
Oh, blessed be the Name,
Oh, blessed be the Name of the Lord!
Blessed be the Name,
Blessed be the Name,
Blessed be the Name of the Lord!
|
E-106 La glorieuse Parole de Dieu... Quand Dieu a fait la terre et l’a mise en orbite. Et je le prêchais l’autre soir, dimanche soir, qu’il n’y a rien qui fait défaut. Oh, le mouvement de ce monde est tellement parfait qu’ils peuvent vous dire exactement à quel moment le soleil et la lune vont s’aligner dans vingt ans, vous dire la minute précise. Aucune horloge de ce monde ne me permettrait de vous dire ça; même la meilleure, elle avance de deux ou trois minutes par mois, ou elle retarde de deux ou trois minutes. On ne peut rien faire d’aussi parfait. En effet, il n’y en a qu’un qui soit parfait, c’est Dieu. Et Dieu et Sa Parole, c’est la même chose, donc la Parole de Dieu est parfaite.
| E-162 I like to worship, don't you? Now, we don't come to church just to hear a sermon; that goes with it, but we come to church to worship, worship in the Spirit and in Truth. You've heard the Truth; that's the Word. See? Now, to worship is to express yourself to Him. See?
Oh, I love that Man of Galilee. Give us a little chord on that. Do you know that, Teddy? I forget now... Let's see, let's see.
Oh, I love that Man from Galilee, from Galilee,
For He's done so very much for me.
He's forgiven all my sins,
Placed the Holy Ghost within.
Oh, I love, I love that Man of Galilee.
The Publican went to pray in the temple there one day,
He cried, "Oh, Lord, be merciful to me."
He was forgiven of every sin,
And a deep peace placed within.
He said, "Come see this Man from Galilee."
Oh, I love that Man from Galilee, from Galilee
For He's done so very much for me.
He's forgiven all my sins,
Placed the Holy Ghost within.
Oh, I love, I love that Man of Galilee.
The lame was made to walk,
The dumb was made to talk.
That power was spoken with love upon the sea.
The blind was made to see.
I know it could only be
The power of that Man from Galilee.
Oh, I love that Man from Galilee, from Galilee
For He's done so very much for me.
He's forgiven all my sins,
Placed that Holy Ghost within.
Oh, I love, I love that Man of Galilee.
Listen to this one.
The woman at the well,
He all her sins did tell,
How five husbands she had at that time. (That was Him.)
She was forgiven of every sin,
And a deep peace came within!
Then she cried, "Come, see that Man from Galilee."
Oh, I love that Man from Galilee, from Galilee,
For He's done so very much for me.
He's forgiven all my sins,
Placed the Holy Ghost within.
Oh, I love, I love that Man from Galilee.
|
E-107 Et si nous arrivons à trouver ces jours-là, nous trouverons exactement quand sera la fin. Vous saisissez? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] “C’est fixé, jusqu’à la fin.” Le verset 24 : “Ton peuple et ta ville sainte”, c’est-à-dire Jérusalem. Je suis au verset 21... au verset 24, là. Jésus en a parlé dans Matthieu 24.
| E-162a I love Him, don't you? All my heart, don't you? Isn't He wonderful?
Oh, wonderful, wonderful, Jesus is to me. (What is He?)
Counselor, the Prince of Peace, the Mighty God is He.
Oh, saving me, keeping me
From all sin and shame.
Wonderful is my Redeemer,
Praise His Name.
Let's just bow our heads now and think of it.
I once was lost, but now I'm found;
I'm free from condemnation. (Nations are breaking, don't matter.)
Jesus gives liberty and a full salvation.
He's saving me, He's keeping me
From all sin and shame.
Wonderful is my Redeemer,
Praise His Name.
Oh, wonderful, wonderful, Jesus is to me.
Counselor, the Prince of Peace, Mighty God is He.
Saving me, keeping me
From all sin and shame.
Wonderful is my Redeemer,
Praise His Name.
Oh, think of it.
I once was lost; now I'm found;
I'm free from condemnation.
Jesus gives liberty and a full salvation.
Saving me, (What does He do?) keeping me
From all sin and shame. (Riding above it.)
Oh, wonderful is my Redeemer,
Praise His Name.
Now, together.
Oh, wonderful, wonderful, Jesus is to me.
Counselor, the Prince of Peace, Mighty God is He.
Why, saving me, keeping me
From all sin and shame.
Wonderful is my Redeemer,
Praise His Name.
Oh, how I love Jesus, (Glory.)
Oh, how I love Jesus, (Raise your hands; sing it...?... I'm waiting for Him.)
Oh, how I love Jesus,
Because He first loved me.
Now, with our hands up, if we mean it.
I'll never forsake Him,
I'll never forsake Him,
I'll never forsake Him,
Because He first loved me.
|
E-108 Maintenant, Frère Collins, – s’il est ici ce matin, je ne sais pas s’il est ici ou pas, – quand nous avons eu les questions l’autre soir, il a posé une question. (J’imagine que ça ne vous dérange pas que je le dise, Frère Collins.) Au sujet de “‘l’abomination qui cause la désolation’, voyez, ce que ça voulait dire”.
| E-163 You love Him? Then you have to love one another. 'Cause if you don't love them who you can see who he is, how can you love Him Who you haven't seen? Let's take one another's hand and sing.
Oh, how I love Jesus,
Oh, how I love Jesus,
Oh, how I love Jesus,
Because He first loved me.
I'll never (Raise your hands to Him now.) forsake Him,
I'll never forsake Him,
I'll never forsake Him,
Because He first loved me.
|
E-109 Jésus en a parlé, dans Matthieu, chapitre 24, et nous voyons... Oui, Matthieu 24.15. Bon, je vais le prendre, rapidement, pour que vous puissiez voir ce qu’il en est, c’est Jésus, ici, qui parle de la même chose, en citant Daniel. Matthieu 24.15, pour vous qui prenez des notes. Je voudrais que chacun de vous, surtout ce soir et–et dimanche prochain, que vous apportiez des crayons et du papier, parce que nous... à moins que vous ayez un magnétophone. 24, et le verset 15. “C’est pourquoi...”
C’est pourquoi, lorsque vous verrez l’abomination de la désolation, dont a parlé le prophète Daniel,...
Pensez-y! Je crois que ça, c’était quatre cent quatre-vingt-trois, -quatre, -cinq, quatre-vingt-six ans avant, quatre cent quatre-vingt-six ans avant.
...le prophète Daniel, établie en lieu saint,...
Regardez, là, dans votre Bible. C’est entre tirets.
...– que celui qui lit fasse attention! –
| E-164 Just think, He made this big revelation known to us. Don't we love Him? Isn't He wonderful? How thankful we are for our Lord Jesus Who never forsake us. "Lo, I am with thee always, even to..." Are we enjoying the Seventy Weeks of Daniel? Oh, don't we love Him? How does it do?
My faith looks up to Thee,
Thou Lamb of Calvary,
Saviour Divine! (Just worship Him in your heart.)
Now hear me while I pray,
Take all my sins away,
O let me from this day
Be wholly Thine!
While life's dark maze I tread, (We all do it.)
And griefs around me spread,
Just be Thou my guide; (Guide me through it, Lord.)
O bid darkness turn to day,
Wipe sorrow's fears away,
Nor let me ever stray
From Thee aside.
[Brother Branham begins humming--Ed.]
Strength to my fainting heart,
My zeal inspire;
Bid darkness turn to day,
Wipe all my fears away,
O let me from this day
Be wholly Thine!
|
E-110 Or, Il est en train de parler aux Juifs. Ils veulent savoir : “Qu’en est-il de ce temple? Quand sera-t-il détruit? Quand sera-t-il reconstruit? Quand viendra le temps où il ne restera pas pierre sur pierre? Combien de temps va-t-il durer?”
| E-165 Oh, Jesus, we see we're nearing something. Isaiah the prophet has spoke of it; Jeremiah spoke of it. Daniel looked back and seen what they said. It caused his heart to be stirred in him. He set his face towards heaven; he fasted in sackcloth and ashes. He wanted to hear so he could warn the people.
Lord, we see by Books also, Thy Book, the Book of Isaiah, the Book of Jeremiah, the Book of James, John, Luke, Mark, Matthew, the Book of Revelations, all Thy Books, that we're near the end. And we have set our face towards heaven in prayer and supplications to find where we're living, Lord. We begin to see daylight breaking. And, Lord, we come to You. Our faith looks to You now. Laying aside every weight, every sin, every little unbelief that would so easy beset us, we press now towards the mark of the high calling, knowing that our time is limited.
|
E-111 Il a dit : “Quand vous verrez ‘l’abomination qui cause la désolation, établie au moment où...’, dans Daniel, ‘établie en lieu saint’.” Il a dit : “Quand vous verrez ceci arriver, alors, que celui qui lit comprenne ce qu’il est dit.”
C’est la raison pour laquelle nous prions Dieu de rendre cela tellement parfait qu’il n’y ait pas l’ombre d’un doute. En effet, nous ne devons pas ajouter notre propre interprétation à ces choses. Ça doit venir par l’AINSI DIT LE SEIGNEUR. Alors, j’en reste là, jusqu’à ce que je comprenne.
Il lui a révélé toutes choses; cette “abomination”.
| E-167 Bless these people in here, Lord. They love You. They're Yours. They've come out. You're the One's doing the revealing. We pray that You'll grant these things to us as we wait on Thee.
Give us a good afternoon of study, Lord. Give us understanding. Bring us back again tonight, fresh. Lord, anoint me this afternoon. Oh, as I study, Lord, for this sixfold reason of the visit of Gabriel... If Gabriel come to visit and give a sixfold meaning, Lord, we must know that. We study by the Books and know we're near. So we pray that You'll reveal it to us tonight.
Next Sunday, Lord, O God, place them days in there. I don't know how, but You can bring us right to the time. Grant it, Father. We're looking to Thee. We love one another and the Blood of Jesus Christ, God's Son, has cleansed us from all sin. We're looking to Thee now. Help us as we wait on Thee, Father. Through Jesus our Lord...
|
E-112 Et, souvenez-vous, il y a plusieurs sens à ça; c’est comme pour : “Appeler mon fils à sortir de l’Égypte.” Comme Israël a été appelée à sortir, Jésus, Son Fils, Lui aussi, Il a été appelé à sortir.
Et ça va se passer exactement comme ça, aussi sûr que je suis ici devant vous. Et Il l’a fait de telle manière, Il a complètement caché ça, Il l’a complètement caché à l’Église. Oh, quand nous allons nous mettre à étudier ça, ces six choses à comprendre, et qu’Il a complètement caché ça à l’Église, pour que l’Église soit constamment aux aguets, à chaque minute, puisqu’Elle ne savait pas quand Il viendrait. Mais maintenant, l’âge de l’Église est presque terminé, alors tout est prêt pour Sa venue, là, ça se prépare.
| |
E-113 Ça, c’est l’un des passages les plus importants du Livre. Qu’est-ce qu’il fait? Il annonce quand ce sera terminé pour la nation juive, le peuple juif. Ce passage de l’Écriture, les soixante-dix semaines, il révèle et dit exactement ce qu’il en est, à partir du moment où Daniel a commencé, là-bas, jusqu’au moment où ce sera la fin de toutes choses. C’est l’une des plus grandes horloges. Combien m’ont déjà entendu dire : “Si vous voulez savoir quel jour de la semaine on est, regardez le calendrier. Si vous voulez savoir dans quel temps nous vivons, observez les Juifs”? C’est exact. C’est de là même que Dieu tire Son calendrier. N’importe quel théologien, n’importe quel étudiant de la Bible, n’importe lequel vous dira que l’horloge, c’est les Juifs.
Au fait, quelle heure est-il? Nous ne faisons que... Les gens ont chaud, oh, je...
| |
E-114 Ça n’a rien à voir avec les nations; les Sept Sceaux, les Sept Fléaux, les Sept Malheurs, les Sept Trompettes n’ont absolument rien à voir. L’Église des nations sera dans la Gloire à ce moment-là. Rien à voir avec nous, l’Église des nations. Il ne s’agit là que d’Israël. “Daniel, ton peuple, et Jérusalem.”
| |
E-115 Bon, et il révèle le fait que Dieu traite seulement avec les Juifs quand ils sont dans leur patrie. Alléluia! Je pense que là, on vient de toucher le point fondamental.
Les gens essaient toujours de compter à partir du moment où Israël était là, à l’époque de Daniel. Un grand auteur... Comme je sais qu’il y a de ses disciples assis ici, je ne le dirai pas. Mais c’est pour ça qu’ils ont eu toutes ces faussetés.
| |
E-116 Savez-vous ce que les milleristes, avant de devenir les adventistes du septième jour, ce qu’ils ont fait, là? En 1919, ils ont pris leurs ailes (vous avez tous vu ça dans le journal “Courier”) et ils sont montés, là, pour s’envoler ce matin-là? Ils avaient déduit ça des soixante-dix semaines de Daniel. Oui, les milleristes. Plus tard, avec Mme Ellen White, qui était leur prophétesse, ils ont fait volte-face pour se donner le nom d’adventistes du septième jour. Et maintenant, ils ont changé de nom pour s’appeler la Voix de la Prophétie. Voyez? Trois noms différents pour la même secte.
| |
E-117 Bon, mais ils avaient tort, parce qu’ils essayaient d’appliquer les soixante-dix semaines, à la fois aux Juifs et aux gens des nations. Alors qu’ici Il dit : “C’est pour ton peuple.” Et jamais Dieu n’a traité avec les Juifs quand ils n’étaient pas en Palestine. Et quand, au bout de soixante-dix, et deux semaines, le Messie a été retranché (pas pour Lui-même; c’est pour nous qu’Il a été retranché), Israël a été dispersée, et c’est seulement il y a quelques années qu’ils sont retournés dans leur patrie. Alors dans cette période-là, le temps n’a pas été compté pour l’âge de l’Église. Vous saisissez? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.]
Ça ne peut pas être 1919. Je peux vous montrer qu’il s’est passé quelque chose en 1919, mais ça, c’est quand cet Ange, quand le message du troisième Ange s’est fait entendre et qu’un des Malheurs a frappé. Exactement. Mais ce n’était pas... C’est quand la guerre s’est terminée de façon mystérieuse. Nous verrons ça au chapitre 7 quand nous y arriverons, quand nous arriverons au chapitre 7. Vous m’avez tous entendu prêcher là-dessus, bien des fois, voyez-vous, sur le message de l’Ange, quand Il a dit : “Retenez les quatre vents de la terre, jusqu’à ce que nous ayons marqué du sceau les Juifs, les serviteurs.” Et alors, ils ont attendu pendant tout ce temps, jusqu’à ce que l’ère des nations soit complètement terminée.
Ensuite, quand Il entre en scène, c’est là–c’est là qu’Il scelle les Juifs, que les cent quarante-quatre mille reçoivent le Saint-Esprit. C’est là qu’on a les cent quarante-quatre mille, scellés. Apocalypse 7. Vous l’avez lu.
“Et je vis une grande foule déjà dans le Ciel,” Jean l’a vue, “de toute tribu, de toute langue et de toute nation. Et ils se tenaient devant Dieu avec des palmes dans leurs mains, et revêtus de robes blanches, et ils chantaient. Ils criaient : ‘Alléluia! Amen! La gloire, la sagesse, l’honneur, la force et la puissance soient à notre Dieu, aux siècles des siècles. Amen!’”
| |
E-118 Jean ne pouvait pas comprendre, à ce moment-là. Mais il a regardé en arrière, et il a vu sur le mont Sinaï (gloire) cent quarante-quatre mille qui ne s’étaient pas souillés avec des femmes. Des Juifs! Des femmes, des églises! Ils ne s’étaient joints à aucune organisation, luthériens, méthodistes, baptistes et presbytériens. Mais c’étaient les Juifs du début, les orthodoxes, qui avaient leur temple là-bas, où ils adoraient, sur le mont Sinaï. C’est eux les cent quarante-quatre mille. Ça, c’est après; l’Église est déjà dans la Gloire. Voyez?
| |
E-119 Alors, M. Smith avait tort. Forcément. En effet, comment feriez-vous pour appliquer ça en 1919, faire sortir les cent quarante-quatre mille? Ça, c’est un retour au russellisme. Voyez? Ça, c’est un retour à la doctrine russelliste, d’après laquelle “Jésus est venu en 1914. Il a pris Son Église en 1919. Et maintenant, Il est un corps mystique qui parcourt la terre, pour ressusciter... Il va à la tombe de grand-maman et à la tombe de grand-papa pour les faire tous ressusciter, tous ceux qui étaient russellistes.” C’est absurde! Ça n’a aucun sens vis-à-vis de la Parole. Ça ne s’aligne pas. Non monsieur. Pas du tout.
| |
E-120 Mais Dieu a la Vérité. C’est Dieu qui peut Le révéler, situer tout Cela, et nous montrer exactement ce qu’il En est. Voyez? Je crois qu’Il va le faire. Moi, je ne sais pas ce qu’il En est. Je vous dis la Vérité. Moi, je ne sais pas, seulement je mets ma foi, je mets ma foi en Lui qu’Il va le faire.
| |
E-121 Alors, vous voyez, jamais Dieu n’a traité avec les Juifs (je veux que vous reteniez bien ça), tant qu’Israël...
| |
E-122 C’est là que j’essayais de dire à ce frère, qui est assis ici, qui parle d’aller en Israël : tenez-vous loin d’Israël! Tenez-vous loin de là, vous tous qui parlez d’aller convertir les Juifs. Avant que ce Message soit terminé, vous verrez que c’est AINSI DIT LE SEIGNEUR, par la Parole et aussi par l’Esprit. Israël sera convertie, toute la nation en une nuit. La Bible le dit. Mais l’Évangile n’est même pas pour eux. Il y a quelques “renégats”, qui sont en dehors, et ainsi de suite, comme ça, qui entrent et, qui sont en dehors du corps principal des Juifs, qui entrent et reçoivent le salut. C’est vrai. Je crois ça de tout mon–mon coeur.
Mais, souvenez-vous, tant qu’Israël est en dehors de son pays, ils ne peuvent pas être sauvés. Maintenant ils retournent. Et ils seront sauvés, toute la nation au complet, en un jour. La Bible le dit. Un jour ramènera entièrement, ramènera tout Israël à Dieu. Quelque chose de tellement puissant va arriver en Israël un de ces jours, que ça va ébranler la nation tout entière. Même le prophète s’est écrié, il a dit : “Tu as fait cela en un jour.” En un jour, ils verront. Quelque chose de puissant arrivera.
| |
E-123 À mon avis, ce sera un prophète puissant, qui paraîtra et qui se tiendra devant Israël, pour leur prouver que le Messie est toujours vivant, que ce Messie qu’ils ont rejeté est...?...
| |
E-124 Maintenant ils lisent cette petite Bible, là, la Bible d’Israël. Ils La lisent de droite à gauche, c’est leur manière de lire. Vous savez comment la langue juive s’écrit. Alors, quand ils La lisent... Et ils lisent cela, Lewi Pethrus leur a envoyé un million de Bibles. Ils ont dit : “Si ce Jésus...” C’étaient ces Juifs qui avaient été ramenés d’Iran, de par là, ils n’avaient jamais entendu parler d’un Messie. Et, au moment où ils allaient retourner dans leur patrie, eh bien, ils ne voulaient pas monter en avion. Ils en étaient encore à labourer avec les anciennes charrues. Vous avez lu ça, c’était dans le magazine Look. Combien ont lu les articles, dans Look et dans Time? Mais oui, bien sûr. Voyez? Ils ne voulaient pas monter là-dedans. Ce vieux rabbin s’est tenu là, et il a dit : “Souvenez-vous, notre prophète a dit que nous allions retourner dans notre patrie sur les ailes d’un aigle.” Alléluia!
Les nations se disloquent, Israël se réveille,
Les signes que la Bible a prédits;
Les jours des nations sont comptés, ils sont remplis d’effroi;
“Retournez, ô dispersés, vers les vôtres.”
| |
E-125 Vous feriez mieux de vous réveiller. Vous l’avez entendu, et entendu, et entendu, mais, un de ces jours, ce sera pour la dernière fois. Israël retourne dans sa patrie. Le jour où Dieu décidera qu’Israël est une nation, ce jour-là, il n’y aura plus un seul non-Juif de sauvé.
| |
E-126 Je vais le prouver par les soixante-dix semaines, si seulement je peux trouver ces jours. Je vais aller à... chercher les calendriers astronomiques, le julien, l’astronomique, le romain, tous les calendriers. Il y a plus, quelque part. Il y a quelque chose. Dieu le sait, et Il–Il peut le révéler. Voyez? Je sais que, dans le calendrier julien, il y a trois cent soixante-cinq jours et quart dans une année. Alors, oh, il y a plein de confusion là-dedans, mais il y a une vérité quelque part.
| |
E-127 Je vois tant d’églises, tant d’organisations, tant de gens qui prennent telle direction, les uns, c’est “Je vous salue, Marie”, et les autres, ils adorent ceci, cela et autre chose. Il faut qu’il y ait une Vérité quelque part. Il faut qu’il y ait un Dieu quelque part. Il faut qu’il y ait un Message quelque part. Je vois s’élever des faux prophètes, qui imitent le discernement, et toutes sortes d’autres choses qui se passent. Il faut qu’il y en ait un vrai quelque part, qui ait servi de modèle à cette imitation.
| |
E-128 Je vois des gens qui entrent dans la chair, qui crient et qui s’emballent, pour ensuite ressortir et vivre n’importe comment. Il faut qu’il y ait un Saint-Esprit authentique quelque part. Je vois des gens qui se donnent des airs religieux, et tout, et qui essaient d’être pieux. Je sais qu’il y a un Dieu authentique quelque part. Il y a un Esprit authentique quelque part, parce que cette espèce d’hypocrite, cette espèce de contrefaçon, c’en est une imitation. Il faut qu’il y ait quelque chose de véritable : un homme, un peuple, une Église, un Dieu. Il faut qu’il y ait quelque chose de vrai quelque part, parce que ceux-là n’en sont que des imitations. Il y a quelque chose de vrai quelque part.
| |
E-129 J’ai parlé à cette église; au sujet de vos dons. [Frère Branham donne quatre coups sur la chaire.–N.D.É.] Faites attention à vos dons, gardez-les conformes à la Bible. N’acceptez pas un substitut, alors que les cieux sont remplis des vrais dons. Tenons-nous-en aux vrais. Prenons les vrais, ou n’en prenons pas du tout. Amen.
| |
E-130 Bon, donc, finalement, c’est un fait que Dieu traite avec Israël seulement quand elle est dans sa patrie. Prenons, par exemple, quand Dieu... quand Abraham a quitté sa patrie pour aller en Égypte, qu’est-ce qui est arrivé? Il s’est éloigné de la volonté de Dieu, et il n’a plus été béni, tant qu’il n’est pas retourné dans sa patrie. Dieu n’a plus traité avec lui, pas une seule vision, ni rien d’autre, tant qu’il n’est pas retourné dans sa patrie.
| |
E-131 Regardez Israël, quand ils ont été envoyés en Égypte, pour quatre cents ans. Il n’est pas arrivé un seul miracle, pas un seul signe, pas la moindre chose au milieu d’eux, il n’y a rien de mentionné dans l’histoire du Livre. Toujours le même train-train : aller à l’église, offrir l’agneau, dire un “Je vous salue, Marie”, ou ce qu’il fallait dire, et retourner. L’année suivante : c’est pareil. Les prêtres, ils étaient tous là à se disputer : “Le rabbin Untel! On va élire le rabbin Untel. Il a fait plus d’études. Il connaît mieux les Égyptiens.” Et, bientôt, les Égyptiens et–et eux, ils étaient tous pareils.
| |
E-132 C’est exactement ce qui est arrivé à l’église. Nous nous sommes tous faits méthodistes, baptistes, presbytériens. “Et nous, on est diplômé de Hartford! On est diplômé de Wheaton! On est diplômé de quelque part ailleurs, ou de Bob Jones! On–on est licencié en lettres! On a un doctorat en théologie, un doctorat en droit, ou autre chose!” Et ça donne quoi au bout du compte? Un tas d’absurdités.
C’est comme ça que ça se passait en Égypte. Et jamais Dieu n’a traité avec Israël, tant qu’elle n’est pas retournée dans sa patrie.
| |
E-133 Écoutez-moi! AINSI DIT LE SEIGNEUR, Dieu ne traitera pas avec Son Église, tant qu’Elle ne reviendra pas dans sa patrie, le Message de l’heure. Revenez à l’original! Laissez tomber vos idées méthodistes, baptistes, presbytériennes; des pentecôtistes, des Assemblées, des unitaires, des trinitaires, de la “quintuplité”, et quoi encore, l’église de Dieu, les nazaréens, les pèlerins de la sainteté, l’église de Christ – tous des mouvements antichrists! Et je me rends bien compte que ceci va partout dans le monde. Tous dans l’erreur, tous du diable! Oh! la la! Il y a des hommes saints dans chacun d’eux, il y a des gens saints dans chacun de ces mouvements. Mais l’organisation elle-même n’est pas de Dieu, et Dieu ne la bénira jamais. Il ne l’a jamais fait.
| |
E-134 Je demande à tout historien (vous qui entendrez cette bande) de m’écrire pour me citer une seule fois où l’église s’est organisée et où Dieu ne l’ait pas mise au rancart pour ne plus jamais traiter avec elle. Dites-moi quand Il a jamais redonné du souffle aux luthériens, aux wesleyens, aux méthodistes, ou aux pentecôtistes. Jamais! L’organisation est restée là, à se corrompre et à pourrir! Dieu a pris des individus, et Il a essayé de montrer aux gens le chemin vers la patrie. Et alors, ces individus, tellement faibles et tellement efféminés, avec leur diplôme, là, qu’ils ont organisé une autre organisation, ce qui a donné un fils de l’enfer, deux fois plus qu’au départ.
| |
E-135 Mais quelque part, assurément, Jéhovah a un homme sur lequel Il peut mettre la main, qui ne fera aucun compromis avec ces... -pies–ces organisations impies, qui ramènera les gens au Rocher, Jésus-Christ, qui les ramènera à la Pentecôte originelle et au Saint-Esprit originel, avec les signes originels et les prodiges originels. Assurément, Il en a un quelque part, qui ne va pas céder sous le poids d’aucune persécution, qui ne va pas abandonner, démissionner, flancher, ni rien d’autre, qui tiendra ferme.
Dieu ne bénit jamais Israël, tant qu’elle n’est pas dans sa patrie.
| |
E-136 Dieu ne vous bénira jamais comme méthodiste, baptiste, presbytérien, catholique, ou comme pèlerin de la sainteté, nazaréen, de l’église de Christ, ou–ou d’une organisation pentecôtiste. Sur cette voie-là, Il ne vous bénira jamais. Revenez à la patrie, au commencement, revenez à l’expérience de Pentecôte, telle qu’elle s’est produite le jour de la Pentecôte, quand la puissance du Dieu vivant a transformé ces milliers de gens, et a enflammé leur coeur du Feu de Dieu, qui montrait des signes authentiques, pas des imitations, pas un genre de télépathie arrangée, pas un semblant de quelque chose, et que ça devienne une vraie foire d’empoigne, comme ce qu’on a en Amérique. “À qui la plus grande tente?” Ou : “À qui la foule la plus nombreuse?” Qu’est-ce que ça peut bien changer, ça, pour Dieu? Dieu, ce qu’Il veut, c’est des gens au coeur honnête, pas des grandes foules. Et ici, on se trouve au milieu d’une vraie foire d’empoigne. Quelle honte! Essayer d’ajouter un millier de membres à notre organisation. C’est une honte. Il veut que nous revenions à la Vérité, que nous revenions à l’Esprit, que nous revenions à la Lumière juste, que nous revenions au chemin en Christ, que nous revenions à la Vérité. Comment pourra-t-Il jamais nous bénir sur la voie que nous suivons? Il ne le fera pas.
| |
E-137 Il n’a jamais béni Israël, tant qu’ils ne sont pas retournés au pays promis. Et quand ils sont rentrés au pays promis, des signes et des prodiges ont commencé à se produire. Il leur a envoyé, au milieu d’eux, un homme du nom de Moïse. Et est-ce que Moïse s’est présenté là avec une théologie très raffinée? Est-ce qu’il s’est présenté là avec un diplôme de licencié en lettres? Est-ce qu’il s’est présenté là avec un doctorat en droit, un doctorat en philosophie? Il s’est présenté là avec la puissance de Jéhovah, et avec un message : “Retournez de ce pays-ci à la patrie! Retournez, ô dispersés, vers les vôtres.” Amen!
| |
E-138 Voilà bientôt deux mille ans que les Juifs sont hors de leur patrie, dispersés aux quatre vents de la terre. Ce Message, nous pourrions le faire durer des semaines, si nous devions entrer dans les détails. Nous pourrions remonter l’histoire d’Israël, et montrer qu’elle a été dispersée par l’Empire romain après avoir rejeté le Messie; qu’elle a été dispersée dans toutes les nations qu’il y a sous le Ciel.
Nous pourrions remonter jusqu’à Jacob, Israël, dans Genèse 44 et 45, et montrer comment, à l’époque, il a béni les patriarches et leur a dit exactement quelle serait leur situation dans les derniers jours. Et je peux vous montrer exactement chaque nation d’Israël, chaque tribu d’Israël, placée dans les nations, exactement là où il avait été dit qu’elle serait. Et nous y voilà aujourd’hui.
| |
E-139 Le Juif que nous connaissons, ce n’est pas le vrai Juif. Le vrai Juif, c’est ce véritable orthodoxe qui ne s’est pas souillé avec les choses du monde, qui n’est pas sorti se joindre à d’autres églises. Ce sont eux qui retournent là-bas, qui vivent de fromage et de pain, à flanc de colline, car ils n’ont pas le droit d’entrer dans la vieille ville. Ils ont dû se construire une ville de ce côté-ci, dans un no man’s land, avec des mitraillettes pointées des deux côtés. Mais elle a commencé à pousser ses bourgeons. Amen et amen! Le temps est proche.
| |
E-140 Ismaël et Isaac sont encore là, à se disputer le terrain, mais il appartient à Israël. S’il vous arrive d’aller dans la nouvelle Jérusalem, on ne vous laissera pas passer dans la vieille Jérusalem. Vous devrez d’abord aller là-bas, pour qu’ils vous expliquent tout ça, les Arabes, et après, ils vous font passer de l’autre côté. Ça, ce sont les enfants d’Ismaël. Mais attendez, il viendra un temps où les enfants de Dieu la reprendront. C’est exact. Jérusalem sera reconstruite. Le sacrifice perpétuel sera établi.
Et l’antichrist fera une alliance pour les sept dernières semaines. Et, au milieu, il rompra cette alliance, il les fera tous passer au catholicisme. C’est comme ça que l’abomination se répandra partout, et alors la fin viendra.
| |
E-141 Regardez bien, “soixante-dix semaines”. Oui, il y a bientôt deux mille ans qu’ils sont loin. Or, ils se sont fait chasser. Ces gens-là sont comme du temps de Pharaon, quand son coeur a été endurci. Il a dû endurcir le coeur de Hitler. Des millions d’entre eux sont morts. Voyez cet Eichmann, qui est coupable d’avoir tué six millions de Juifs. Six millions d’âmes, d’êtres humains, des bébés, des enfants, des adultes, tous mis à mort; Eichmann, un seul homme. Regardez la Russie, comment on les a chassés de là. Partout ils ont été chassés. Ils ont été une nation méprisée.
| |
E-142 Mais, parce qu’ils aiment leur argent, ils sont revenus. Mais il y a cette petite minorité qui, elle, retourne en Palestine. Amen, frères! Quand vous la voyez commencer à retourner dans sa patrie!
| |
E-143 Maintenant, il y en a assez là-bas pour en faire à peu près cent quarante-quatre mille. Et qu’est-ce qui arrive? Ils vont reconnaître leur Joseph. Ne vous en faites pas. Oui monsieur. Et ils sont tous là-bas à attendre que ça arrive. Et à l’heure même où...
| |
E-144 Les nations les ont reconnus comme nation l’année dernière. Quand ça, ça se produira, la fin sera proche, ce sera le départ de l’Église des nations. Alors, d’une minute à l’autre, Dieu pourrait dire : “Israël est Mon peuple.” À ce moment-là, ce sera terminé pour les nations.
| |
E-145 “Ils fouleront aux pieds”, a dit Jésus, dans Matthieu 24. “L’abomination qui cause la désolation; ils fouleront aux pieds les murailles de Jérusalem, jusqu’à ce que la dispensation des nations soit terminée.” Une fois celle-ci terminée, alors les Juifs retourneront dans Jérusalem, pour rétablir le temple et le culte dans le temple. Nous verrons tout ça dans les Messages à venir, les soixante-dix semaines, les six buts de cela.
Maintenant je vais le lire avant de terminer, parce qu’ensuite ce sera à peu près le moment de rentrer chez nous, pour revenir ce soir à sept heures [dix-neuf heures].
| |
E-146 D’abord, d’abord, si vous le notez : “Pour faire cesser les transgressions.” Daniel, chapitre 9, verset 24. “Pour faire cesser les transgressions”, un. “Pour mettre fin au péché”, deux. “Pour expier l’iniquité”, trois. “Pour amener la justice éternelle”, quatre. “Pour sceller la vision et la prophétie”, cinq. “Pour oindre le Saint des saints”, six. C’est de ça que nous parlerons ce soir. Dieu, qui accomplit...
| |
E-147 Attendez, je vais reprendre, pour que vous le saisissiez. Premièrement, “faire cesser les transgressions”. Deuxièmement, “mettre fin au péché”. Troisièmement, “expier l’iniquité”. Quatrièmement, “amener la justice éternelle”. Cinquièmement, “sceller la vision et la prophétie”. Sixièmement, “oindre le Saint des saints”.
Maintenant, je vais vous le lire dans–dans la Bible. C’est au verset 24.
Sept-... semaines ont été fixées sur ton peuple (les Juifs) et sur ta–sur ta ville sainte (Israël, les Juifs, Jérusalem), pour faire cesser les transgressions (un), pour mettre fin au péché (deux), pour expier l’iniquité (trois), pour amener la justice éternelle (quatre), pour sceller la vision (cinq)–la vision et la prophétie et pour oindre le Saint des saints (six).
| |
E-148 Voilà exactement ce qu’Il est venu lui annoncer, ce qui arriverait, après quoi ce serait la fin.
| |
E-149 Bon, ce soir, nous allons trouver ce que sont ces choses, et voir combien nous en sommes proches. Et puis dimanche prochain, nous allons voir ces repères dans le temps et déterminer exactement où nous en sommes. Je L’aime.
| |
E-150 Israël, qui retourne dans sa patrie, Israël. Permettez-moi juste de dire ceci maintenant, pendant que... Je pense que ce n’est plus enregistré. Permettez-moi de dire ceci. À l’heure même où Israël est devenue une nation... La raison pour laquelle j’ai toujours cru – je le dis devant mon auditoire, ici – qu’il y avait quelque chose, que j’allais avoir un rôle à jouer, avant de mourir, pour ramener Israël au Seigneur. C’est qu’à l’heure même, d’après la charte panaméricaine, où Israël a été déclarée une nation, pour la première fois depuis qu’ils avaient été dispersés il y a deux mille ans, qu’ils n’étaient plus un peuple, c’est exactement à cette heure-là, précisément à cette heure, que l’Ange du Seigneur m’a rencontré là-bas, et qu’Il m’a envoyé vers... avec l’Évangile. Exactement en même temps : le 7 mai 1946.
| |
E-151 Et, aussi, une autre chose qui me fait savoir ça. C’est qu’il “ramène le coeur des enfants aux pères, et le coeur des pères aux enfants”, le Message. Remarquez, Malachie 4 (pas 3), 4!
| |
E-152 Autre chose. Quand mon fils Billy, moi et Frère Ern Baxter, nous étions en route pour la Palestine, après que nous avons rencontré les Juifs chez Frère Arganbright, et qu’ils ont vu la réunion. C’est Lewi Pethrus qui avait envoyé les Bibles là-bas. Et il a dit... Ces Juifs sont venus lui dire : “Si vous convoquez un groupe des chefs d’Israël, je ne parle pas de ces nouveaux rabbins avec tout leur cérémonial, mais si vous rassemblez les vrais chefs israélites. Nous avons lu le Nouveau Testament, et nous savons que, quand le Messie viendra, Il nous dira ces choses, comme la femme en Samarie. Nous savons que Moïse a dit que notre Messie serait un prophète. Et quand vous pourrez leur dire, et leur montrer, par l’Écriture,” et c’est ce que nous allons voir dans le Message de ce soir, “qu’ils devaient être aveuglés et que leurs coeurs devaient être retranchés pour permettre à la période des nations de venir, pour qu’on ait un temps d’expiation pour les nations. Et que leurs coeurs ont été endurcis, exactement comme au temps de Joseph, et ainsi de suite. Et qu’ensuite, vous faites venir ces Juifs quelque part, et que vous appelez ces hommes-là dans l’auditoire, comme vous le faites ici avec les gens des nations, par cette inspiration de l’Esprit.” En effet, ils ont dit : “Si ce Jésus, s’Il est le Messie, et que vos paroles sont vraies, alors Il n’est pas mort, Il est vivant. Et s’Il est vivant, Il a promis d’être dans Ses... les ser-... Ses serviteur–serviteurs, Ses disciples. Et si nous pouvons Le voir accomplir le signe du prophète, alors nous croirons qu’Il est le Messie.”
Comme c’est parfait, c’est tout à fait exact. Qu’est-ce que ça ferait, alors? Une nation naîtrait en un jour, parmi les chefs. Chacun d’entre eux dirait : “Nous le savons.” Une fois que ce rabbin dit ça, c’est réglé. Une nation naîtrait en un jour. Israël naîtrait en un jour.
| |
E-153 J’étais en route pour y aller, j’étais au Caire, en Égypte, mon billet à la main, quinze ou vingt minutes avant l’appel. Ils allaient faire l’appel. Je me suis approché pour regarder un petit objet en ébène avec, un petit éléphant d’ébène avec des–des défenses en ivoire. J’allais l’envoyer à un médecin de mes amis, le Dr Sam Adair, comme presse-papiers. Je regardais ça. Et Quelque Chose m’a dit : “Ce n’est pas encore l’heure. Reste en dehors de la Palestine.”
| |
E-154 Alors, je me suis dit : “C’est juste moi qui ai pensé ça.” Et j’ai continué mon chemin.
Quelque Chose m’a dit : “Ce n’est pas l’heure.”
| |
E-155 Je me suis retiré derrière le hangar. J’ai levé la tête vers Dieu. J’ai dit : “Ô Dieu, est-ce Toi qui me parlais?”
| |
E-156 Il a dit : “Ce n’est pas l’heure. Reste en dehors de la Palestine. Ce n’est pas le moment maintenant.” Alors j’ai pris mon billet et je l’ai échangé, et, de là-bas, je suis allé à Rome, pour revenir à Lisbonne, au Portugal, et de là rentrer aux États-Unis.
| |
E-157 Ce n’était pas encore l’heure. L’iniquité des nations n’est pas encore à son comble, jusqu’au rebord de la coupe. Mais un jour ça viendra, et Dieu enverra quelqu’un là-bas, un prophète, et il le leur prouvera. J’espère que Dieu va le susciter sans tarder, qui qu’il soit, qu’Il va le susciter rapidement. Je crois que ça doit venir. C’est pour ça que nous faisons cette étude, parce que nous en sommes tellement proches.
| |
E-158 Et, souvenez-vous, à l’instant même où les Juifs reçoivent Christ, l’Église des nations est partie. Alors les nations voient les fléaux être déversés sur eux, la Tribulation.
| |
E-159 Et–et dire que des hommes, d’éminents docteurs, enseignent, et avec la Bible devant eux, qu’ils déclarent que l’Église passe par la période de la Tribulation, alors qu’il n’y a pas un seul passage de la Bible qui le dise! Ils n’ont rien pour s’appuyer.
| |
E-160 Il n’y a pas longtemps, un homme m’a dit : “Oh, Soeur McPherson enseignait que l’Église allait passer par la Tribulation, parce que nous serons des lumières qui brilleront pendant cette période-là.” Ce sera Israël à ce moment-là, pas les nations.
Ceux des nations seront déjà partis, l’Église. Eux n’ont pas du tout à passer par la Tribulation. “Le dragon fit jaillir de l’eau de sa bouche,” chapitre 17, “et il fit la guerre au reste”, les vierges endormies. Pas... La vraie Église, Elle est partie. Elle est déjà au Souper des Noces, pour ces... pour la période où il y aura le Souper des Noces, la dernière semaine. Et c’est là que la Tribulation prend pied, avec les sauterelles, et les persécutions qui s’élèvent contre les églises, les choses comme ça.
Et puis, à la fin, au chapitre 19, La voilà qui arrive avec Son Époux. Alléluia! “Roi de roi et Seigneur des seigneurs; Son vêtement teint de Sang, et l’armée Céleste qui L’accompagne sur des chevaux blancs. C’est là qu’Elle arrive, pour prendre Sa place pour le Millénium. Amen! Oh!
Béni soit le Nom, oh, béni soit le Nom,
Béni soit le Nom du Seigneur;
Béni soit le Nom, oh, béni soit le Nom,
Béni soit le Nom du Seigneur.
Jésus est le Nom, Jésus est le Nom,
Jésus est le Nom du Seigneur;
Jésus est le Nom, oh, Jésus est le Nom,
Jésus est le Nom du Seigneur.
Glorifiez Son Nom, oh, glorifiez Son Nom,
Oh, glorifiez le Nom du Seigneur;
Glorifiez le Nom, oh, glorifiez le Nom,
Glorifiez le Nom du Seigneur.
| |
E-161 Comment faites-vous cela? Rendez-le glorieux dans votre vie. Vivez une vie telle qu’on puisse dire : “Voilà un serviteur de Christ.” C’est comme ça que vous glorifiez le Nom. Voyons un peu. Oh, vous L’aimez, n’est-ce pas? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Oh! la la! Maintenant, notre petit chant :
Dans une crèche, il y a longtemps, et je sais que c’est vrai,
Un Enfant naquit pour sauver les hommes de leur péché.
Jean Le vit sur le rivage, un Agneau pour tous les âges,
Cet Agneau avec les Sept Sceaux, le Seul dans le Ciel et sur la terre, qui a pu prendre le Livre. Dans une crè-...
Dans une crèche, il y a longtemps, et je sais que c’est vrai,
Un Enfant naquit pour sauver les hommes de leur péché.
Jean Le vit sur le rivage, l’Agneau pour tous les âges.
Oh, béni soit le Nom du Seigneur.
Oh, béni soit le Nom, oh, béni soit le Nom,
Béni soit le Nom du Seigneur;
Béni soit le Nom, béni soit le Nom,
Béni soit le Nom du Seigneur.
| |
E-162 J’aime adorer. Pas vous? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] Or, nous ne venons pas à l’église rien que pour entendre une prédication; ça, ça va avec. Mais nous venons à l’église pour adorer, adorer en Esprit et en Vérité. Vous avez entendu la Vérité; c’est la Parole. Voyez? Maintenant, adorer, c’est Lui exprimer vos sentiments. Voyez?
Oh, j’aime l’Homme de Galilée! Donne-nous la note pour ça. Oui monsieur. Est-ce que tu le connais, Teddy? J’ai oublié, là. Voyons un peu. Voyons un peu.
Oh, j’aime l’Homme de Galilée, de Galilée,
Car Son amour pour moi est infini.
C’est Lui qui m’a pardonné, baptisé de Son Esprit.
Oh, j’aime, j’aime l’Homme de Galilée.
Un jour dans le temple le publicain alla prier,
Il cria : “Ô Seigneur, aie pitié de moi!”
Il fut pardonné de tout péché, une paix profonde s’installa;
Il dit : “Venez voir cet Homme de Galilée.”
Oh, j’aime l’Homme de Galilée, de Galilée,
Car Son amour pour moi est infini.
C’est Lui qui m’a pardonné, baptisé de Son Esprit.
Oh, j’aime, j’aime l’Homme de Galilée.
Le paralytique marcha, et le muet parla.
Sur la mer la parole fut prononcée avec amour.
L’aveugle reçut la vue, je sais que ce ne pouvait être
Que la puissance de cet Homme de Galilée.
Oh, j’aime l’Homme de Galilée, de Galilée,
Car Son amour pour moi est infini.
C’est Lui qui m’a pardonné, baptisé de Son Esprit.
Oh, j’aime, j’aime l’Homme de Galilée.
Écoutez bien celui-ci.
À la femme au puits Il dit tous ses péchés,
Lui dit qu’elle avait alors cinq maris. (C’est bien Lui.)
Elle fut pardonnée de tout péché, elle reçut la paix profonde;
Et elle cria : “Venez voir cet Homme de Galilée!”
Oh, j’aime l’Homme de Galilée, de Galilée,
Car Son amour pour moi est infini.
C’est Lui qui m’a pardonné, baptisé de Son Esprit.
Oh, j’aime, j’aime l’Homme de Galilée.
| |
E-162a Je L’aime. Pas vous? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] De tout mon coeur! Pas vous? [“Amen.”] N’est-Il pas merveilleux? [“Amen.”]
Oh, merveilleux, merveilleux, Jésus est pour moi, (Qu’est-ce qu’Il est?)
Conseiller, Tout-Puissant, Prince de la Paix;
Oh, Il me sauve, Il me garde à Lui pour jamais,
Merveilleux est mon Sauveur, mon Dieu, mon Roi!
Courbons la tête, maintenant, et méditons là-dessus.
J’étais perdu, je suis sauvé, plus aucune condamnation. (Les nations se disloquent, qu’importe.)
En Jésus je suis libre, j’ai un plein salut.
Il me sauve, Il me garde loin de tout péché,
Merveilleux est mon Sauveur, gloire à Son Nom.
Oh, merveilleux, merveilleux, Jésus est pour moi,
Conseiller, Tout-Puissant, Prince de la Paix.
Il me sauve, Il me garde à Lui pour jamais,
Merveilleux est mon Sauveur, mon Dieu, mon Roi.
Oh, pensez-y!
J’étais perdu, je suis sauvé, plus aucune condamnation.
En Jésus je suis libre, j’ai un plein salut.
Il me sauve, (Qu’est-ce qu’Il fait?) Il me garde loin de tout péché (au-dessus de tout ça),
Merveilleux est mon Sauveur, gloire à Son Nom.
Tous ensemble maintenant!
Oh, merveilleux, merveilleux, Jésus est pour moi,
Conseiller, Tout-Puissant, Prince de la Paix.
Oh, Il me sauve, Il me garde à Lui pour jamais,
Merveilleux est mon Sauveur, mon Dieu, mon Roi.
Oh, comme j’aime Jésus! (gloire!)
Oh, comme j’aime...
Quelle joie d’être sauvé! Quelle joie d’attendre Sa Venue!
Oh, comme j’aime Jésus!
Parce qu’Il m’a aimé le premier.
Maintenant, les mains levées, si nous sommes vraiment sincères.
Je ne puis L’abandonner,
Je ne puis L’abandonner,
Je ne puis L’abandonner,
Parce qu’Il m’a aimé le premier.
| |
E-163 L’aimez-vous? [L’assemblée dit : “Oui.”–N.D.É.] Alors, vous devez vous aimer les uns les autres. En effet, si vous ne pouvez pas aimer ceux que vous pouvez voir, ici, alors comment pouvez-vous L’aimer, Lui, que vous n’avez pas vu? Serrons-nous la main les uns les autres, disons :
Oh, comme j’aime Jésus!
Oh, comme j’aime Jésus!
Oh, comme j’aime Jésus!
Parce qu’Il m’a aimé le premier.
Je ne puis (Levez les mains vers Lui maintenant. C’est ça.) L’abandonner,
Je ne puis L’abandonner,
Je ne puis L’abandonner,
Parce qu’Il m’a aimé le premier.
| |
E-164 Pensez seulement : Il nous a fait connaître cette grande révélation. Nous L’aimons, n’est-ce pas? [L’assemblée dit : “Amen.”–N.D.É.] N’est-Il pas merveilleux? [“Amen.”] Combien nous sommes reconnaissants pour notre Seigneur Jésus; Il ne nous abandonnera jamais. “Voici, Je suis avec toi tous les jours, jusqu’à...” Est-ce que ça vous plaît, Les soixante-dix semaines de Daniel? [“Amen.”] Oh, nous L’aimons, n’est-ce pas? Qu’est-ce que ça produit?
Ma foi regarde à Toi,
Toi, Agneau du Calvaire,
Sauveur...
Adorez-Le simplement, dans votre coeur.
Écoute ma prière,
Efface mes péchés,
Que je sois dès ce jour
Entier à Toi.
Et dans ce labyrinthe (nous y sommes tous),
Entouré de malheurs, (Oui, Seigneur.)
Oh, sois mon Guide. (Guide-moi jusqu’au bout, Seigneur.)
Oh, disperse ces ténèbres,
Viens essuyer mes larmes,
Que jamais loin de Toi
Je ne m’égare.
[Frère Branham fredonne Ma foi regarde à Toi.–N.D.É.]
Donne à mon pauvre coeur
Un nouveau zèle.
Disperse ces ténèbres,
Viens essuyer mes larmes,
Que je sois tout à Toi
Dès aujourd’hui.
| |
E-165 Ô Jésus, nous voyons que nous approchons de quelque chose. Le prophète Ésaïe en a parlé; Jérémie en a parlé. Daniel a regardé, et il a vu ce qu’ils avaient dit. Ça a remué son coeur, et il–il a tourné sa face vers le Ciel. Il a jeûné, il a pris le sac et la cendre. Il voulait entendre, pour pouvoir avertir les gens.
| |
E-166 Seigneur, nous aussi, nous voyons par les Livres, par Ton Livre, – le Livre d’Ésaïe, le Livre de Jérémie, le Livre de Jacques, de Jean, de Luc, de Marc, de Matthieu, le Livre de l’Apocalypse, – par tous Tes Livres, que nous sommes près de la fin. Et nous avons tourné notre face vers le Ciel, dans la prière et les supplications, pour voir en quel temps nous vivons, Seigneur. Nous voyons le jour commencer à poindre. Alors, Seigneur, nous venons à Toi. Notre foi regarde à Toi en ce moment. Nous mettons de côté tout fardeau, tout péché, toute parcelle d’incrédulité qui nous envelopperait si facilement, et nous courons maintenant vers le but de la vocation céleste, car nous savons que notre temps est limité.
| |
E-167 Bénis les gens qui sont ici, Seigneur. Ils T’aiment. Ils sont à Toi. Ils sont sortis. C’est Toi qui donnes la révélation. Nous Te prions de nous accorder ces choses, alors que nous nous attendons à Toi.
| |
E-168 Donne-nous un bon après-midi d’étude, Seigneur. Donne-nous de comprendre. Ramène-nous frais et dispos ce soir. Seigneur, oins-moi cet après-midi, oh, alors que j’étudierai, Seigneur, les six raisons de la visite de Gabriel. Si Gabriel est venu faire une visite et qu’Il a donné six sens à cela, Seigneur, nous devons savoir ce qu’il en est. Nous étudions les Livres, et nous savons que nous en sommes proches. C’est pourquoi nous Te prions de nous le révéler ce soir.
| |
E-169 Dimanche prochain, Seigneur, ô Dieu, situe ces jours, mets-les à leur place. Je ne sais pas comment le faire, mais Toi, Tu peux nous conduire tout droit au temps juste. Accorde-le, Père. Nous comptons sur Toi. Nous nous aimons les uns les autres, et le Sang de Jésus-Christ, le Fils de Dieu, nous a lavés de tout péché. Nous comptons sur Toi maintenant. Aide-nous, alors que nous nous attendons à Toi, Père, par Jésus notre Seigneur.
| |